1、《古詩十九首·迢迢牽牛星》原文、注釋與賞析


2、迢迢牽牛" />

亚洲高清视频一区二区,精品无人国产偷自产在线,日韩毛片免费观看,日韩精品社区

當前位置:首頁 > 奇趣百科 > 正文

迢迢牽牛星(迢迢牽牛星詩配畫)

xj 2023-04-15

網站小編空城舊憶據網絡最新關于“迢迢牽牛星(迢迢牽牛星詩配畫)”報道資料整理發布相關事件細節!本文目錄一覽:

1、《古詩十九首·迢迢牽牛星》原文、注釋與賞析 2、迢迢牽牛星翻譯全詩內容是什么? 3、《迢迢牽牛星》原文及翻譯 4、迢迢牽牛星原文及翻譯 5、迢迢牽牛星古詩原文及翻譯 《古詩十九首·迢迢牽牛星》原文、注釋與賞析

古詩十九首·迢迢牽牛星

迢迢牽牛星,皎(jiǎo)皎河漢女。

纖(xiān)纖擢(zhuó)素手,札(zhá)札弄機杼(zhù)。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許?

盈盈一水間,脈(mò)脈不得語。

【題解】本篇是《古詩十九首》的第十首。

【注釋】1.迢迢:遙遠的樣子。2.皎皎:燦爛明亮。3.河漢女:指織女星。4.纖纖:形容小巧或細長而柔美。5.擢:舉。6.札札:織布機發出的聲音。7.杼:織機上的工具。8.章:指布匹。9.泣涕:哭泣,落淚。10.脈脈:默默地用眼神或行動表達情誼。

【串譯】遙遠的牽牛星,燦爛的織女星。那柔美雪白的雙手,札札地在穿梭織布。一整天也織不成布,淚如雨下。天河又清又淺,彼此相隔又有多遠呢?只隔著一條又清又淺的河,含情脈脈而又不能相互訴說。

【賞讀提示】牽牛和織女本是兩個星宿的名稱。牽牛星即“河鼓二”,在銀河東;織女星又稱“天孫”,在銀河西,與牽牛相對。在《詩·小雅·大東》中還只是作為兩顆星來寫的,到了曹丕《燕歌行》、曹植《洛神賦》里,牽牛和織女已然成為夫婦了。此詩雖寫天上的一對夫婦——牽牛和織女,但視點卻落在地上,是以旁觀者的眼睛觀察他們夫婦的離別之苦。

全詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”“皎皎”“纖纖”“札札”“盈盈”“脈脈”。誦讀時應巧妙地利用好這些疊音詞的吟詠來表達出質樸、清麗和情趣盎然的意境。特別是后兩句“盈盈一水間,脈脈不得語”應極力塑造出一個飽含離愁的 *** 形象。雙方只隔一條又清又淺的河,卻含情脈脈眼噙著淚花而不能相互傾訴,這是多么令人傷感的徹痛??!將這種徹痛加以適當放大和強化,就會營造出感天動地的藝術境界來。

【推薦名句】1.迢迢牽牛星,皎皎河漢女。2.盈盈一水間,脈脈不得語。

迢迢牽牛星翻譯全詩內容是什么?

《迢迢牽牛星》是產生于漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。全詩如下:

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許?

盈盈一水間,脈脈不得語。

迢迢牽牛星(迢迢牽牛星詩配畫)

白話譯文:

那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。

織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札不停地響個不停。

因為相思而整天也織不出什么花樣,她哭泣的淚水零落如雨。

只隔了道清清淺淺的銀河,他倆相界離也沒有多遠。

相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無言地癡癡凝望。

作品賞析:

《詩經》中有詩人假想天上織女織布的內容,但和愛情還沒有產生聯系。本篇就是最早將牽牛星和織女星融入到愛情故事中的作品,從此對中國文化產生了很大影響,有關牽牛和織女的文學創作和民間傳說從此不斷豐富起來。

銀河的水聲、水花可觸可感,牽牛和織女的深情可觸可感,特別是織女那一雙含情脈脈的眼睛,好像就在讀者眼前,她的美麗可愛于是就成了永恒的文學形象,那美麗可愛將隔河相思的哀怨也沖淡得無影無形了。詩歌偶句押韻,一韻到底,像兒歌一樣流轉,與想象的表達、神話的內容密切配合,讀后那韻味悠長飄忽,似乎永遠盤繞在星空。

[img]《迢迢牽牛星》原文及翻譯

《迢迢牽牛星》是產生于漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。此詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河阻隔而不得會面的悲劇,抒發了女子離別相思之情,寫出了人間夫妻不得團聚的悲哀。

《迢迢牽牛星》原文及翻譯 篇1

《迢迢牽牛星》原文

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許?

盈盈一水間,脈脈不得語。

《迢迢牽牛星》翻譯

那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。

織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札不停地響個不停。

因為相思而整天也織不出什么花樣,她哭泣的淚水零落如雨。

只隔了道清清淺淺的銀河,他倆相界離也沒有多遠。

相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無言地癡癡凝望。

《迢迢牽牛星》注釋

迢(tiáo)迢:遙遠的樣子。牽牛星:河鼓三星之一,隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河東。

皎皎:明亮的樣子。河漢女:指織女星,是天琴星座的主星,在銀河西,與牽牛星隔河相對。河漢,即銀河。

纖纖:纖細柔長的樣子。擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:潔白。

札(zhá)札:象聲詞,機織聲。弄:擺弄。杼(zhù):織布機上的梭子。

章:指布帛上的經緯紋理,這里指整幅的布帛。此句是用《詩經·小雅·大東》語意,說織女終日也織不成布?!对娊洝吩馐强椗接刑撁?,不會織布。而這里則是說織女因相思,而無心織布。

涕:眼淚。零:落下。

清且淺:清又淺。

相去:相離,相隔。去,離。復幾許:又能有多遠。

盈盈:水清澈、晶瑩的樣子。一說形容織女,文選》六臣注:“盈盈,端麗貌?!币凰褐搞y河。間(jiàn):間隔。

脈(mò)脈:含情相視的樣子。一作“默默”,默默地用眼神或行動表達情意。

《迢迢牽牛星》賞析

此詩描寫天上的一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。

開頭“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”,狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見義。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣遙遠,又是那樣明亮。但以迢迢屬之牽牛,則易讓人聯想到遠在他鄉的游子,而以皎皎屬之織女,則易讓人聯想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換。如果因為是互文,而改為“皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了大半。詩歌語言的微妙于此可見一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個音節,而又避免用“織女星”三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說“織女星”,既不押韻,又顯得單調?!昂訚h女”就活脫多了?!昂訚h女”的意思是銀河邊上的那個女子,這說法更容易讓人聯想到一個真實的女人,而忽略了她本是一顆星。可見寫法不同,藝術效果亦迥異。總之,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。

“纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨”四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心里悲傷不已?!袄w纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機杼”對仗,而改變了詩中原句的`結構。詩人在這里用了一個“弄”字。《詩經·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦?!边@弄字是玩、戲的意思??椗m然伸出素手,但無心于機織,只是撫弄著機杼,泣涕如雨水一樣滴下來。“終日不成章”化用《詩經·小雅·大東》語意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章。”

最后四句是詩人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語?!蹦亲韪袅藸颗:涂椗你y河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠,雖只一水之隔卻相視而不得語也。“盈盈”或解釋為形容水之清淺,或者不是形容水,和下句的“脈脈”都是形容織女。文選》六臣注:“盈盈,端麗貌?!比硕嘁詾椤坝奔戎糜凇耙凰敝?,必是形容水的。但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意。文選》中出現“盈盈”除了這首詩外,還有“盈盈樓上女,皎皎當窗牖”,亦見于《古詩十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也?!c贏同,古字通?!边@是形容女子儀態之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂府《陌上?!罚骸坝剑饺礁汹??!币彩切稳萑说膬x態??椗缺环Q為河漢女,則其儀容之美好亦映現于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思。“脈脈”,李善注:“《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’?!薄懊}脈不得語”是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語。

這首詩感情濃郁,真切動人。全詩以物喻人,構思精巧。詩主要寫織女,寫牽牛只一句,且從織女角度寫,十分巧妙。從織女織布“不成章”,到“淚如雨”,再到“不得語”,充分表現了分離的悲苦。詩對織女的描寫很細膩,抓住了細節,如“纖纖擢素手”“泣涕零如雨”。同時,“札札弄機杼”又是動態的描寫。這樣,人物就在這樣的描寫中躍然而出。

這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”“皎皎”“纖纖”“札札”“盈盈”“脈脈”。這些疊音詞使這首詩音節和諧,質樸清麗,情趣盎然,自然而貼切地表達了物性與情思。特別是后兩句,一個飽含離愁的少婦形象若現于紙上,意蘊深沉,風格渾成,是極難得的佳句。

《迢迢牽牛星》原文及翻譯 篇2

原文閱讀:

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許?

盈盈一水間,脈脈不得語。

翻譯譯文或注釋:

牽牛星啊相隔得那樣遙遠,銀河那邊潔白的織女盼你。

她擺動著細長柔軟的手兒,梭兒札札不停地穿過布機。

整日整夜她織不成一段布,相思眼淚如雨珠點點滴滴。

銀河流水清清亮亮可以見底,織女牛郎就相隔這點點距離。

可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不語聚不到一起。

迢迢牽牛星原文及翻譯

迢迢牽牛星原文及翻譯如下:

原文:

迢迢牽牛星

佚名〔兩漢〕

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

纖纖擢素手,札札弄機杼。

終日不成章,泣涕零如雨。

河漢清且淺,相去復幾許。

盈盈一水間,脈脈不得語。

翻譯:

在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。

織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。

一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。

這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?

雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。

賞析:

這首詩感情濃郁,真切動人。全詩以物喻人,構思精巧。詩主要寫織女,寫牽牛只一句,且從織女角度寫,十分巧妙。從織女織布“不成章”,到“淚如雨”,再到“不得語”,充分表現了分離的悲苦。詩對織女的描寫很細膩,抓住了細節,如“纖纖擢素手”“泣涕零如雨”。同時,“札札弄機杼”又是動態的描寫。這樣,人物就在這樣的描寫中躍然而出。

這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”“皎皎”“纖纖”“札札”“盈盈”“脈脈”。這些疊音詞使這首詩音節和諧,質樸清麗,情趣盎然,自然而貼切地表達了物性與情思。特別是后兩句,一個飽含離愁的少婦形象若現于紙上,意蘊深沉,風格渾成,是極難得的佳句。

迢迢牽牛星古詩原文及翻譯

《迢迢牽牛星》古詩原文及翻譯如下:

原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。

翻譯:看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星??椗斐黾氶L而白皙的手,擺弄著織機織著布,發出札札的織布聲。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。

作品賞析:

全詩運用比興的表現手法。首兩句以牽牛、織女起興,興中帶比,引出對織婦弄抒織布“終日不成章,泣涕零如雨”的描寫。這個織婦與天上的織女雖有不同,但又何其相似!后面四句,又是寫天上,實際以天上比人間,以織女的痛苦,喻織婦的痛苦。作者通過比興,巧妙地將天上傳說與人間現實融合在一起,以天上織女之怨表人間織婦之怨。

以上內容參考:百度百科-《迢迢牽牛星》

以上就是網站小編空城舊憶據網絡最新關于“迢迢牽牛星(迢迢牽牛星詩配畫)”報道資料整理發布相關事件細節!

轉載請注明來 來探秘,本文標題:迢迢牽牛星(迢迢牽牛星詩配畫)
本文地址: /qiqubaike/17642.html

標簽: 迢迢牽牛星(迢迢牽牛星詩配畫)

熱門文章
隨機tag
女兒上墳對誰不好(女兒上墳好嗎) 世界上最抽象的視頻(世界上最抽象的視頻軟 rip是逝者永享安寧的英文縮寫 夢幻個性名字(夢幻西游名字大全最拉風) 世界上最傷感的坐姿(世界上最傷感的頭像) 大熊貓是如何求偶的?沒點實力找不到“老婆 鹿晗效應:由鹿晗引發的一種現象(特殊的追 女生說cpu什么意思 陰歷7月22是什么日子(陰歷7月22是什 西出陽關無故人中的陽關在哪里 世界上最惡心的信徒(世界上最惡心的信徒圖 司馬昭之心路人皆知的典故(司馬昭之心路人 Kuduro 舍本逐末的反義詞(舍本逐末的反義詞成語) k50為什么不能買 打量的意思(互相打量的意思) 郭富城老婆方媛整容前后變化太大 喀納斯湖水怪抓住了(人文地理喀納斯湖水怪 中國最猛的獵犬(中國最猛的獵犬是什么) 夢幻女名字(夢幻游戲名字女) 中國最北面種植茶樹(中國最北面種植茶樹是 花園寶寶的人物名字(花園寶寶的人物名字小 夢見地震(夢見地震房子倒塌但是安全躲開) 龍虎山在什么地方
主站蜘蛛池模板: 肃南| 麦盖提县| 逊克县| 柳江县| 乌鲁木齐县| 宜昌市| 华亭县| 齐河县| 贡觉县| 亳州市| 建昌县| 兴业县| 纳雍县| 渑池县| 崇左市| 明水县| 文水县| 马关县| 宁陕县| 许昌市| 鞍山市| 元江| 平谷区| 思南县| 塘沽区| 德保县| 拜城县| 建瓯市| 江油市| 龙里县| 葫芦岛市| 枣庄市| 绥江县| 会理县| 廉江市| 获嘉县| 石门县| 长宁区| 南康市| 九龙城区| 城口县|