1、中山狼文言文版


2、中山狼名詞解釋


3、中山狼的" />

亚洲高清视频一区二区,精品无人国产偷自产在线,日韩毛片免费观看,日韩精品社区

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 奇趣百科 > 正文

中山狼(中山狼得志便猖狂的原句是什么)

xj 2023-03-26

網(wǎng)站小編空城舊憶據(jù)網(wǎng)絡(luò)最新關(guān)于“中山狼(中山狼得志便猖狂的原句是什么)”報(bào)道資料整理發(fā)布相關(guān)事件細(xì)節(jié)!本文目錄一覽:

1、中山狼文言文版 2、中山狼名詞解釋 3、中山狼的意思及故事 4、中山狼指的是什么人 5、中山狼是什么動(dòng)物? 中山狼文言文版

1. 中山狼傳的作品原文

《中山狼傳》這篇文章出自明代馬中錫的《東田集》。

原文: 趙簡(jiǎn)子大獵于中山,有狼當(dāng)?shù)溃肆⒍洹:?jiǎn)子一發(fā)飲羽,狼失聲而逋,簡(jiǎn)子驅(qū)車逐之。

時(shí)墨者東郭先生將北適中山以干仕,策蹇驢,囊圖書,夙行失道,望塵驚悸。狼奄至,曰:“先生豈有志于濟(jì)物哉?今日之事,何不使我得早處囊中,以茍延殘喘乎?異時(shí)倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也!敢不努力輸誠(chéng)哉!” 先生曰:“墨之道,‘兼愛(ài)’為本,吾終當(dāng)有以活汝,脫有禍,固所不辭也。”

乃出圖書,空囊橐,徐徐焉實(shí)狼其中,三納之而未克。狼請(qǐng)?jiān)唬骸笆录币樱┫壬賵D!”乃跼蹐四足,引繩而束縛之,蛇盤龜息,以聽(tīng)命先生。

先生內(nèi)狼于囊,引避道左以待趙人之過(guò)。 已而簡(jiǎn)子至,求狼弗得,盛怒。

拔劍斬轅端示先生,罵曰:“敢諱狼方向者,有如此轅!”先生匍匐以進(jìn),跽而言曰:“行道之人何罪哉?且鄙人雖愚,獨(dú)不知夫狼乎,性貪而狠;君能除之,固當(dāng)效微勞,又肯諱之而不言哉?”簡(jiǎn)子默然,回車就道。 狼度簡(jiǎn)子之去遠(yuǎn),而作聲囊中曰:“出我囊,解我縛,我將逝矣。”

先生舉手出狼,狼咆哮謂先生曰:“我餒甚,餒不得食,亦終必亡而已。先生既墨者,思一利天下,又何吝一軀啖我而全微命乎?”遂鼓吻奮爪,以向先生。

先生倉(cāng)卒以手搏之,且搏且卻,引蔽驢后,曰:“狼負(fù)我!”狼曰:“吾非固欲負(fù)汝,天生汝輩,固需吾輩食也。”相持既久,遙望老子杖藜而來(lái),須眉皓然。

先生舍狼而前,拜跪啼泣曰:“乞丈人一言而生。”丈人問(wèn)故,先生因述始末,頓首杖下。

丈人聞之,以杖叩狼曰:“夫人有恩而背之,不祥莫大焉。儒謂受人恩而不忍背者,其為子必孝;又謂虎狼知父子。

今汝背恩如是,則并父子亦無(wú)矣。”狼曰:“初,先生救我時(shí),束縛我足,閉我囊中,壓以詩(shī)書,我鞠躬不敢息。

是安可不咥?”丈人曰:“是不足以執(zhí)信也。試再囊之,吾觀其狀果困苦否。”

狼欣然從之。先生復(fù)縛置囊中,丈人目先生使引匕刺狼。

先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽獸負(fù)恩如是,而猶不忍殺,子固仁者,然愚亦甚矣。解衣以活友,于彼計(jì)則得,其如就死地何?先生其此類乎!仁陷于愚,固君子之所不與也。”

言已大笑,先生亦笑,遂舉手助先生操刃共殪狼,棄道上而去。 譯文: 趙簡(jiǎn)子在中山聲勢(shì)浩大地打獵,有只狼在路上,像人一樣直立著嚎叫。

簡(jiǎn)子一箭射到狼,箭羽陷入狼肉中,狼號(hào)叫著逃跑,簡(jiǎn)子驅(qū)趕著車子追趕它。當(dāng)時(shí)墨家學(xué)者東郭先生要到北方的中山謀官。

趕著跛腳驢,袋子裝著圖書,清晨趕路迷了路,望見(jiàn)揚(yáng)起的塵埃非常害怕。狼突然來(lái)到(他面前),(對(duì)他)說(shuō):“先生是否有志于幫助天下之物呢?今天這情景,何不讓我趕緊待在袋子里,得以茍延殘喘呢?將來(lái)什么時(shí)候(我)如果能出人頭地,先生的恩德,是把死救活讓白骨長(zhǎng)肉(一樣的)啊,我怎敢不付出誠(chéng)心(報(bào)答)呢!” 先生說(shuō):“墨家的宗旨,以博愛(ài)為本,我終究會(huì)有辦法救你的。

即使有災(zāi)禍,我也一定不會(huì)推辭。”便(從袋子里)拿出圖書,空出袋子,慢慢地將狼裝入其中,再三裝它都沒(méi)成功。

狼請(qǐng)求道:“情況緊急啊!希望先生趕緊想辦法啊!”于是蜷縮起四肢,(讓東郭先生)拿繩子(把自己)綁起來(lái),像蛇一樣盤曲,龜一樣屏息,來(lái)聽(tīng)?wèi){先生(處置)。先生將狼裝在袋子中,退避到路旁,候趙簡(jiǎn)子的人過(guò)去。

不久簡(jiǎn)子到了,尋找狼沒(méi)找到,非常生氣。拔出劍斬?cái)嘬囖@的頂端,并指給東郭先生看,罵道:“隱瞞不報(bào)狼的去向的人,就和這車轅一個(gè)下場(chǎng)!”先生趴到了地上,匍匐著前進(jìn),長(zhǎng)跪著說(shuō):“(你找不到狼,)(我這)過(guò)路的人有什么罪啊?鄙人雖然愚鈍,難道不知道狼嗎?它生性貪婪而狠兇狠;您能除掉它,我本就應(yīng)當(dāng)獻(xiàn)出微薄之力,又怎么會(huì)隱瞞著不說(shuō)呢!”簡(jiǎn)子無(wú)言以對(duì),回車上路。

狼估計(jì)簡(jiǎn)子去遠(yuǎn)了,就在袋子里面發(fā)出聲音說(shuō):“把我從袋子里放出來(lái),解掉綁我的繩子,我要走啊!”先生動(dòng)手放出狼,狼咆哮著對(duì)先生說(shuō):“我非常餓,餓了沒(méi)有食物,也終將死掉。先生既然是墨家學(xué)士,想著為天下作貢獻(xiàn),又何必吝惜一副身軀讓我吃掉,而讓我保全小命呢?”于是張開(kāi)利嘴舞動(dòng)尖爪,向先生(進(jìn)攻)。

先生慌忙用手和它搏斗,邊反抗邊后退,躲避在驢子后面,說(shuō):“狼辜負(fù)了我!”狼說(shuō):“我本來(lái)不想辜負(fù)你的,但老天生下你們,本來(lái)就是需要我們吃的啊!”相持已經(jīng)很久,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)一個(gè)老者拄著木杖走過(guò)來(lái),胡子眉毛雪白。先生又喜又驚,丟下狼迎上前去,哭著下跪拜倒,說(shuō)道:“乞求老人一句話來(lái)救我活命!”老人詢問(wèn)原故,先生于是講述了事情的始末,在老人的手杖前磕頭。

老人聽(tīng)了,用手杖敲打狼說(shuō)道:“別人對(duì)你有恩而背叛他,沒(méi)有比這更不好的啊!儒家說(shuō),受人恩而不忍心背叛的人,他作為兒子也一定孝順;又說(shuō)虎狼也知道父子之情。如今你背叛有恩的人到如此的地步,就是連父子之情也沒(méi)了啊。”

狼說(shuō):“當(dāng)初,東郭先生救我的時(shí)候,捆綁我的腳,把我關(guān)在袋子里,用詩(shī)書壓我,我曲著身子不敢喘息。這樣的人怎么能不吃他?”老人說(shuō):“這都不足以令人信服。

試著再把狼裝到袋子里,我看那情狀果然是困苦不。”狼欣然按照他說(shuō)的做。

先生又綁了。

2. 中山狼傳閱讀答案及翻譯

趙簡(jiǎn)子(春秋時(shí)晉國(guó)大夫)大獵于中山,虞人(掌管山澤的官吏)導(dǎo)前,鷹犬羅后,捷禽鷙(讀音zhi四聲,兇猛) 獸,應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。

有狼當(dāng)?shù)溃肆⒍洹:?jiǎn)子唾手登車,援烏號(hào)之弓,(傳說(shuō)中黃帝的弓。

黃帝乘龍升天時(shí),墮 下一弓,百姓抱弓而號(hào)哭,因此后人名此弓為‘烏號(hào)’。出自《史記》)挾肅慎之矢(我國(guó)東北方的少數(shù)民族,造的箭非 常有名,用一進(jìn)貢),一發(fā)飲羽,狼失聲而逋(讀音bu一聲,逃跑)。

簡(jiǎn)子怒,驅(qū)車逐之。驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之 外,不辨人馬。

翻譯:趙簡(jiǎn)子在中山聲勢(shì)浩大地打獵,看山的官吏們?cè)谇懊嬉罚销椇瞳C狗排在后面,敏捷的鳥(niǎo)兇猛的獸,應(yīng)聲 (弦的聲音)而死的不可勝數(shù)。有只狼在道上,象人一樣站在那號(hào)叫。

簡(jiǎn)子吐口唾沫到手上跳上車子,拿起寶弓,搭上利 箭,一箭射到羽毛都陷入肉中,狼號(hào)叫著逃跑。簡(jiǎn)子惱怒,驅(qū)趕著車子追趕它。

揚(yáng)起的塵埃遮天蔽日,馬蹄之聲如同鳴雷, 十步之外,看不清人馬。 時(shí)墨者東郭先生將北適中山以干仕。

策蹇(讀音jian三聲,跛、瘸)驢,囊圖書,夙(早晨)行失道,望塵驚悸。 狼奄(讀音yan三聲,突然)至,引首顧曰:“先生豈有志于濟(jì)物哉?昔毛寶放龜而得渡(傳說(shuō)晉時(shí)預(yù)州刺史毛寶曾。

趙簡(jiǎn)子(春秋時(shí)晉國(guó)大夫)大獵于中山,虞人(掌管山澤的官吏)導(dǎo)前,鷹犬羅后,捷禽鷙(讀音zhi四聲,兇猛) 獸,應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。有狼當(dāng)?shù)溃肆⒍洹?/p>

簡(jiǎn)子唾手登車,援烏號(hào)之弓,(傳說(shuō)中黃帝的弓。黃帝乘龍升天時(shí),墮 下一弓,百姓抱弓而號(hào)哭,因此后人名此弓為‘烏號(hào)’。

出自《史記》)挾肅慎之矢(我國(guó)東北方的少數(shù)民族,造的箭非 常有名,用一進(jìn)貢),一發(fā)飲羽,狼失聲而逋(讀音bu一聲,逃跑)。簡(jiǎn)子怒,驅(qū)車逐之。

驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之 外,不辨人馬。 翻譯:趙簡(jiǎn)子在中山聲勢(shì)浩大地打獵,看山的官吏們?cè)谇懊嬉罚销椇瞳C狗排在后面,敏捷的鳥(niǎo)兇猛的獸,應(yīng)聲 (弦的聲音)而死的不可勝數(shù)。

有只狼在道上,象人一樣站在那號(hào)叫。簡(jiǎn)子吐口唾沫到手上跳上車子,拿起寶弓,搭上利 箭,一箭射到羽毛都陷入肉中,狼號(hào)叫著逃跑。

簡(jiǎn)子惱怒,驅(qū)趕著車子追趕它。揚(yáng)起的塵埃遮天蔽日,馬蹄之聲如同鳴雷, 十步之外,看不清人馬。

時(shí)墨者東郭先生將北適中山以干仕。策蹇(讀音jian三聲,跛、瘸)驢,囊圖書,夙(早晨)行失道,望塵驚悸。

狼奄(讀音yan三聲,突然)至,引首顧曰:“先生豈有志于濟(jì)物哉?昔毛寶放龜而得渡(傳說(shuō)晉時(shí)預(yù)州刺史毛寶曾將一 只小白龜放入江中,后毛為石勒所敗,跳入江中,得白龜相助而活命。見(jiàn)《續(xù)搜神記》),隋侯救蛇而獲珠(傳說(shuō)隋侯曾 治愈一條受傷的大蛇,后蛇于江中銜一大珠為報(bào)答。

見(jiàn)《淮南子》),龜蛇固弗靈于狼也,今日之事,何不使我得早處囊 中以茍延殘喘乎?異時(shí)倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也,敢不努力以效龜蛇之誠(chéng)!” 翻譯:當(dāng)時(shí)墨家學(xué)者東郭先生要來(lái)北方的中山謀官。趕著跛腳驢,袋子裝著圖書,清早趕路迷了道,望見(jiàn)揚(yáng)起的塵 埃非常害怕。

狼突然來(lái)到,伸著腦袋看著他說(shuō):“先生一定有志于救天下之物的吧?從前毛寶放生小白龜而在兵敗落江時(shí) 得白龜相助得以渡江活命,隋侯就了條蛇而得到寶珠,龜蛇本來(lái)就沒(méi)有狼有靈性,今天這情景,何不讓我趕緊待在袋子里 得以茍延殘喘呢?將來(lái)什么時(shí)候(我)如果能出人頭地,先生的恩德,是把死救活讓骨頭長(zhǎng)肉啊,(我)怎么會(huì)不努力效 仿龜蛇的誠(chéng)心(相報(bào))啊!” 先生曰:“私汝狼以犯世卿、忤權(quán)貴,禍且不測(cè),敢望報(bào)乎?然墨之道,兼愛(ài)為本,吾終當(dāng)有以活汝。脫(即使) 有禍,固所不辭也。”

乃出圖書,空囊橐(土音tuo二聲,袋子)徐徐焉實(shí)狼其中。前虞(擔(dān)心)跋(踩、踏)胡(這里 指下巴),后恐疐(讀音zhi四聲,壓)尾,三納之而未克(成功)。

徘徊容與(本意是閑暇自在,此處指慢條斯理), 追者益近。狼請(qǐng)?jiān)唬骸笆录币樱∠壬麑⒁荆ㄗ饕尽⑿卸Y)遜(謙遜、禮讓)救焚(火災(zāi))溺(溺水)而鳴鸞(車的鸞鈴) 避寇盜耶?惟先生速圖!”乃跼蹐(讀音ju、ji二聲,曲縮)四足,引繩而束縛之,下首至尾,曲脊掩胡,猬縮蠖(讀音 huo四聲,蛾蛹)屈,蛇盤龜息,以聽(tīng)命先生。

先生如其指,納狼于囊,遂括(拴緊)囊口,肩舉驢上,引避道左,以待 趙人之過(guò)。 翻譯:先生說(shuō):“私藏你冒犯世襲公卿、忤逆權(quán)貴,禍將不測(cè),那敢指望什么報(bào)答啊?然而墨家的宗旨,博愛(ài)為本, 我一定要救你活命的。

即使有禍,本來(lái)也不打算回避的。”便(從袋子里)拿出圖書,空出袋子慢慢地江狼裝入其中。

前 面怕踩著了它的下巴,后面怕壓著了它的尾巴,再三裝它都沒(méi)成功。慢條斯理,追趕的人更加近了。

狼請(qǐng)求道:“事急啊! 先生當(dāng)真要(這么)斯文有禮地救火救溺水之人、搖響車鈴躲避盜賊的嗎?還是請(qǐng)先生趕緊動(dòng)手啊!”便蜷縮起四肢,拿 繩子(給先生)綁起袋子,低下頭彎到尾巴,弓起背埋起下巴,像刺猬一樣蜷縮像蛾蛹一樣曲身,蛇一樣盤曲龜一樣屏息, 聽(tīng)?wèi){先生(處置)。先生按照它的指示,裝狼在袋子中,便栓緊袋口,抗上驢背,退避到路旁,等候趙簡(jiǎn)子的人過(guò)去。

已而簡(jiǎn)子至,求狼弗得,盛怒。

3. 有沒(méi)有關(guān)于狼的故事的文言文

中山狼傳版本: 清刻本。

作者: 明《合刻三志》稱作者為唐人姚合,明《古今說(shuō)海》署作者為宋人謝良,清初《明文英華》認(rèn)作者為明人馬中錫。清康熙時(shí)貫棠刊刻馬中錫《東田文集》第三卷中亦收錄此文。

推測(cè)是馬中錫依據(jù)前人作品改寫而成。內(nèi)容: 據(jù)古代民間傳說(shuō)改編。

故事鞭笞了一切忘恩負(fù)義的 *** 之徒,是謂“中山狼”;而“東郭先生”,則是迂腐懦弱的無(wú)能者。情節(jié)曲折,文字簡(jiǎn)潔,富有哲理。

(內(nèi)容簡(jiǎn)介)趙簡(jiǎn)子大獵于中山,虞人道前,鷹犬羅后。捷禽鷙獸應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。

有狼當(dāng)?shù)溃肆⒍洹:?jiǎn)子垂手登車,援烏號(hào)之弓,挾肅慎之矢,一發(fā)飲羽,狼失聲而逋。

簡(jiǎn)子怒,驅(qū)豐逐之,驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之外,不辨人馬。 時(shí)墨者東郭先生將北適中山以于仕,策蹇驢,囊圖書,夙行失道,望塵驚悸。

狼奄至,引首顧曰:“先生豈有志于濟(jì)物哉?昔毛寶放龜而得渡,隋侯救蛇而獲珠。龜蛇固弗靈于狼也。

今日之事,何不使我得早處囊中以茍延殘喘乎?異日倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也。敢不努力以效龜蛇之誠(chéng)!” 先生曰:“嘻!私汝狼以犯世卿,忤權(quán)貴,禍且水測(cè),敢望報(bào)乎?然墨之道,『兼愛(ài)』為本,吾終當(dāng)有以活汝。

脫有禍,固所不辭也。”乃出圖書,空囊囊,徐徐焉實(shí)狼其中,前虞跋胡,后恐疐尾,三納之而未克。

徘徊容與,追者益近。狼請(qǐng)?jiān)唬骸笆录币樱∠壬麑⒁具d救焚溺,而鳴鑾避寇盜耶?惟先生速圖!”乃局蹐四足,引繩而束縛之,下首至尾,曲脊掩胡,猬縮蠖屈,蛇盤龜息,以聽(tīng)命先生。

先生如其指,納狼于囊。遂括囊口,肩舉驢上,引避道左,以待趙人之過(guò)。

已而簡(jiǎn)子至,求狼弗得,盛怒。拔劍斬轅端示先生,罵曰:“敢諱狼方向者,有如此轅!”先生伏躓就地,匍匐以進(jìn),跽而言曰:“鄙人不慧,將有志于世,奔走遐方,自迷正途,又安能發(fā)狼蹤以指示夫子之鷹犬也!然嘗聞之,『大道以多歧亡羊』。

夫羊,一童子可制也,如是其馴也,尚以多歧而亡;狼非羊比,而中山之歧可以亡羊者何限?乃區(qū)區(qū)循大道以求之,不幾于守株緣木乎?況田獵,虞人之所事也,君請(qǐng)問(wèn)諸皮冠;行道之人何罪哉?且鄙人雖愚,獨(dú)不知夫狼乎?性貪而狠,黨豺?yàn)榕埃艹坍?dāng)窺左足以效微勞,又肯諱之而不言哉?”簡(jiǎn)子默然,回車就道。先生亦驅(qū)驢兼程而進(jìn)。

良久,羽旄之影漸沒(méi),車馬之音不聞。狼度簡(jiǎn)子之去遠(yuǎn),而作聲囊中曰:“先生可留意矣!出我囊,解我縛,撥矢我臂,我將逝矣。”

先生舉手出狼。狼咆哮謂先生曰:“適為虞人逐,其來(lái)甚速,幸先生生我。

我餒甚,餒不得食,亦終必亡而已。與其饑死道路,為群獸食,毋寧斃于虞人,以俎豆于貴家。

先生既墨者,摩頂放踵,思一利天下,又何吝一軀啖我而全微命乎?”遂鼓吻奮爪以向先生。先生倉(cāng)卒以手搏之,且搏且卻,引蔽驢后,便旋而走。

狼終不得有加于先生,先生亦極力拒,彼此俱倦,隔驢喘息。先生曰:“狼負(fù)我!狼負(fù)我!”狼曰:“吾非固欲負(fù)汝,天生汝輩,固需我輩食也。”

相持既久,日晷漸移。先生竊念:“天色向晚,狼復(fù)群至,吾死已夫!”因給狼曰:“民俗,事肄必詢?nèi)稀?/p>

第行矣,求三老而問(wèn)之。茍謂我可食,即食;不可,即已。”

狼大喜,即與偕行。 逾時(shí),道無(wú)行人。

狼饞甚,望老木僵立路側(cè),謂先生曰:“可問(wèn)是老。”先生曰:“草木無(wú)知,叩焉何益?”狼曰:“第問(wèn)之,彼當(dāng)有言矣。”

先生不得已,揖老木,具述始末。問(wèn)曰:“若然,狼當(dāng)食我耶?”木中轟轟有聲,謂先生曰:“我杏也,往年老圃種我時(shí),費(fèi)一核耳。

逾年,華,再逾年,實(shí),三年拱把,十年合抱,至于今二十年矣。老圃食我,老圃之妻子食我,外至賓客,下至于仆,皆食我;又復(fù)鬻實(shí)于市以規(guī)利,我其有功于老圃甚巨。

今老矣,不得斂華就實(shí),賈老圃怒,伐我條枚,芟我枝葉,且將售我工師之肆取直焉。噫!樗朽之材,桑榆之景,求免于斧鉞之誅而不可得。

汝何德于狼。乃覬免乎?是固當(dāng)食汝。”

言下,狼復(fù)鼓吻奮爪以向先生。先生曰:“狼爽盟矣!矢詢?nèi)希裰狄恍樱五嵋?jiàn)迫耶?”復(fù)與偕行。

狼愈急,望見(jiàn)老牸曝日敗垣中,謂先生曰:“可問(wèn)是老。”先生曰:“向者草木無(wú)知,謬言害事。

今牛禽獸耳,更何問(wèn)為?”狼曰:“第問(wèn)之。不問(wèn),將咥汝!” 先生不得已,揖老牸,再述始末以問(wèn)。

牛皺眉瞪目,舐鼻張口,向先生曰:“老杏之言不謬矣。老牸繭栗少年時(shí),筋力頗健。

老農(nóng)賣一刀以易我,使我貳群牛,事南畝。既壯,群牛日以老憊,凡事我都任之:彼特馳驅(qū),我伏田車,擇便途以急奔趨;彼將躬耕,我脫輻衡,走郊坰以辟榛荊。

老農(nóng)親我猶左右手。衣食仰我而給,婚姻仰我而畢,賦稅仰我而輸,倉(cāng)瘐仰我而實(shí)。

我亦自諒,可得帷席之蔽如狗馬也。往年家儲(chǔ)無(wú)儋石,今麥?zhǔn)斩嗍樱煌旮F居無(wú)顧藉,今掉臂行村社矣;往年法卮罌,涸唇吻,盛酒瓦盆半生未接,今醞黍稷,據(jù)尊罍,驕妻妾矣;往年衣短褐,侶木石,手不知揖,心不知學(xué),今持兔園冊(cè),戴笠子,腰韋帶,衣寬博矣。

一絲一粟,皆我力也。顧欺我老,逐我郊野;酸風(fēng)射眸,寒日吊影;瘦骨如山,老淚如雨;涎垂而不可收,足攣而不可舉;皮毛具亡,瘡痍未瘥。

老農(nóng)之妻妒且悍,朝。

4. 狼的詩(shī)句古文

1.《狼》清· 蒲松齡

一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思無(wú)計(jì)可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移 時(shí),覺(jué)狼不甚動(dòng),方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負(fù)之以歸。非屠,烏能作此謀也!三事皆出于屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。

2.《聊齋·牧豎》清·蒲松齡

兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹(shù),相去數(shù)十步。少頃大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇。豎于樹(shù)上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹(shù)下,號(hào)且爬抓。其一豎又在彼樹(shù)致小狼鳴急;狼輟聲四顧,始望見(jiàn)之,乃舍此趨彼,跑號(hào)如前狀。前樹(shù)又鳴,又轉(zhuǎn)奔之。口無(wú)停聲,足無(wú)停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動(dòng)。豎下視之,氣已絕矣。

3.《閱微草堂筆記》清·紀(jì)昀

有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安,稍長(zhǎng),亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無(wú)一人,再就枕將寐,犬又如前,乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺(jué),將嚙其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。此事從侄虞敦言:“狼子野心,信不誣哉!”然野心不過(guò)遁逸耳。陽(yáng)為親昵,而陰懷不測(cè),更不止于野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

4.《江城子·密州出獵》 北宋蘇軾

老夫聊發(fā)少年狂。左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。 酒酣胸膽尚開(kāi)張。鬢微霜,又何妨。持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

5.《東郭先生與狼》

中山狼(中山狼得志便猖狂的原句是什么)

6.《狼》 法·艾呂雅

白晝使我驚,黑夜叫我怕;

夏天糾纏我,嚴(yán)冬催逼我。

一只野獸在雪上

放下了爪子,在沙上,污泥里,

它的爪子來(lái)自比我的腳步更遠(yuǎn)的地方;

沿著一條路徑,

死亡留著生命的印痕。

7.《紅樓夢(mèng)》曹雪芹

子系中山狼,得志便猖狂。

中山狼,無(wú)情獸,全不念當(dāng)日根由。

5. 狼在文言文中的意思

蒲松齡

原文:

一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。

屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃(之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

翻譯:

一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。

屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨埃芍劬Τ婪颉?/p>

一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出 *** 和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。

狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾有α狭T了。

[img]中山狼名詞解釋

“中山狼”喻指忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)、沒(méi)有良心的人。

1.出處:

“中山狼”一詞,出自明代馬中錫《東田文集》中的《中山狼傳》,后又見(jiàn)于曹雪芹《紅樓夢(mèng)》中對(duì)賈家二小姐迎春的判詞。“子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質(zhì),一載赴黃梁。”

(1)《中山狼》:全名《東郭先生誤救中山狼》。

明人康海作雜劇劇本,取材明代馬中錫《東田文集》中的《中山狼傳》。明王九思有同題材作品,僅一折,原題名《中山狼院本》。還有明汪廷訥、陳與郊也各有同名雜劇,已失傳。

劇中主角東郭先生是一個(gè)濫施仁慈的人物,因救助被人追獵的中山狼,險(xiǎn)些為忘恩負(fù)義的狼所吞噬。

(2)《紅樓夢(mèng)》中的中山狼:

判詞

子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質(zhì),一載赴黃粱。

2.解析:

《紅樓夢(mèng)》中的“中山狼”用的是《中山狼傳》的典故,比喻兇狠殘暴而又忘恩負(fù)義的人,這里則是比喻迎春丈夫?qū)O紹祖的險(xiǎn)惡狠毒。

孫紹祖在家境困難時(shí)曾經(jīng)拜倒在賈門府下,乞求幫助。后來(lái),孫紹祖在京襲了官職,又“在兵部侯缺題升”,一躍成為“暴發(fā)戶”。

“得志便猖狂”寫孫紹祖得意后便為非作歹,橫行霸道。賈家衰敗后,孫紹祖便忘恩負(fù)義,向賈赦逼債,強(qiáng)娶虐待迎春。不足一載,迎春這樣“金閨花柳”的賈家二小姐便被折磨而死。

中山狼的意思及故事

【成語(yǔ)】:

中山狼

【拼音】:

[zhōng shān láng]

【解釋】:

一般用作形容那種忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)的'人。

【出處】:

明代馬中錫《東田文集》中的《中山狼傳》

【舉例造句】:

子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質(zhì),一載赴黃粱。

【成語(yǔ)典故】:

趙簡(jiǎn)子大獵于中山,虞人道前,鷹犬羅后。捷禽鷙獸應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。有狼當(dāng)?shù)溃肆⒍洹:?jiǎn)子垂手登車,援烏號(hào)之弓,挾肅慎之矢,一發(fā)飲羽,狼失聲而逋。簡(jiǎn)子怒,驅(qū)豐逐之,驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之外,不辨人馬。

時(shí)墨者東郭先生將北適中山以于仕,策蹇驢,囊圖書,夙行失道,望塵驚悸。狼奄至,引首顧曰:“先生豈有志于濟(jì)物哉?昔毛寶放龜而得渡,隋侯救蛇而獲珠。龜蛇固弗靈于狼也。今日之事,何不使我得早處囊中以茍延殘喘乎?異日倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也。敢不努力以效龜蛇之誠(chéng)!”

先生曰:“嘻!私汝狼以犯世卿,忤權(quán)貴,禍且水測(cè),敢望報(bào)乎?然墨之道,‘兼愛(ài)’為本,吾終當(dāng)有以活汝。脫有禍,固所不辭也。”乃出圖書,空囊囊,徐徐焉實(shí)狼其中,前虞跋胡,后恐疐尾,三納之而未克。徘徊容與,追者益近。狼請(qǐng)?jiān)唬骸笆录币?先生果將揖遜救焚溺,而鳴鑾避寇盜耶?惟先生速圖!”乃局蹐四足,引繩而束縛之,下首至尾,曲脊掩胡,猬縮蠖屈,蛇盤龜息,以聽(tīng)命先生。先生如其指,納狼于囊。遂括囊口,肩舉驢上,引避道左,以待趙人之過(guò)。

已而簡(jiǎn)子至,求狼弗得,盛怒。拔劍斬轅端示先生,罵曰:“敢諱狼方向者,有如此轅!”先生伏躓就地,匍匐以進(jìn),跽而言曰:“鄙人不慧,將有志于世,奔走遐方,自迷正途,又安能發(fā)狼蹤以指示夫子之鷹犬也!然嘗聞之,‘大道以多歧亡羊’。夫羊,一童子可制也,如是其馴也,尚以多歧而亡;狼非羊比,而中山之歧可以亡羊者何限?乃區(qū)區(qū)循大道以求之,不幾于守株緣木乎?況田獵,虞人之所事也,君請(qǐng)問(wèn)諸皮冠;行道之人何罪哉?且鄙人雖愚,獨(dú)不知夫狼乎?性貪而狠,黨豺?yàn)榕埃艹坍?dāng)窺左足以效微勞,又肯諱之而不言哉?”簡(jiǎn)子默然,回車就道。先生亦驅(qū)驢兼程而進(jìn)。

良久,羽旄之影漸沒(méi),車馬之音不聞。狼度簡(jiǎn)子之去遠(yuǎn),而作聲囊中曰:“先生可留意矣!出我囊,解我縛,撥矢我臂,我將逝矣。”先生舉手出狼。狼咆哮謂先生曰:“適為虞人逐,其來(lái)甚速,幸先生生我。我餒甚,餒不得食,亦終必亡而已。與其饑死道路,為群獸食,毋寧斃于虞人,以俎豆于貴家。先生既墨者,摩頂放踵,思一利天下,又何吝一軀啖我而全微命乎?”遂鼓吻奮爪以向先生。先生倉(cāng)卒以手搏之,且搏且卻,引蔽驢后,便旋而走。狼終不得有加于先生,先生亦極力拒,彼此俱倦,隔驢喘息。先生曰:“狼負(fù)我!狼負(fù)我!”狼曰:“吾非固欲負(fù)汝,天生汝輩,固需我輩食也。”相持既久,日晷漸移。先生竊念:“天色向晚,狼復(fù)群至,吾死已夫!”因給狼曰:“民俗,事肄必詢?nèi)稀5谛幸樱笕隙鴨?wèn)之。茍謂我可食,即食;不可,即已。”狼大喜,即與偕行。

逾時(shí),道無(wú)行人。狼饞甚,望老木僵立路側(cè),謂先生曰:“可問(wèn)是老。”先生曰:“草木無(wú)知,叩焉何益?”狼曰:“第問(wèn)之,彼當(dāng)有言矣。”先生不得已,揖老木,具述始末。問(wèn)曰:“若然,狼當(dāng)食我耶?”木中轟轟有聲,謂先生曰:“我杏也,往年老圃種我時(shí),費(fèi)一核耳。逾年,華,再逾年,實(shí),三年拱把,十年合抱,至于今二十年矣。老圃食我,老圃之妻子食我,外至賓客,下至于仆,皆食我;又復(fù)鬻實(shí)于市以規(guī)利,我其有功于老圃甚巨。今老矣,不得斂華就實(shí),賈老圃怒,伐我條枚,芟我枝葉,且將售我工師之肆取直焉。噫!樗朽之材,桑榆之景,求免于斧鉞之誅而不可得。汝何德于狼。乃覬免乎?是固當(dāng)食汝。”

言下,狼復(fù)鼓吻奮爪以向先生。先生曰:“狼爽盟矣!矢詢?nèi)希裰狄恍樱五嵋?jiàn)迫耶?”復(fù)與偕行。

狼愈急,望見(jiàn)老牸曝日敗垣中,謂先生曰:“可問(wèn)是老。”先生曰:“向者草木無(wú)知,謬言害事。今牛禽獸耳,更何問(wèn)為?”狼曰:“第問(wèn)之。不問(wèn),將咥汝!”

先生不得已,揖老牸,再述始末以問(wèn)。牛皺眉瞪目,舐鼻張口,向先生曰:“老杏之言不謬矣。老牸繭栗少年時(shí),筋力頗健。老農(nóng)賣一刀以易我,使我貳群牛,事南畝。既壯,群牛日以老憊,凡事我都任之:彼特馳驅(qū),我伏田車,擇便途以急奔趨;彼將躬耕,我脫輻衡,走郊坰以辟榛荊。老農(nóng)親我猶左右手。衣食仰我而給,婚姻仰我而畢,賦稅仰我而輸,倉(cāng)瘐仰我而實(shí)。我亦自諒,可得帷席之蔽如狗馬也。往年家儲(chǔ)無(wú)儋石,今麥?zhǔn)斩嗍?往年窮居無(wú)顧藉,今掉臂行村社矣;往年法卮罌,涸唇吻,盛酒瓦盆半生未接,今醞黍稷,據(jù)尊罍,驕妻妾矣;往年衣短褐,侶木石,手不知揖,心不知學(xué),今持兔園冊(cè),戴笠子,腰韋帶,衣寬博矣。一絲一粟,皆我力也。顧欺我老,逐我郊野;酸風(fēng)射眸,寒日吊影;瘦骨如山,老淚如雨;涎垂而不可收,足攣而不可舉;皮毛具亡,瘡痍未瘥。老農(nóng)之妻妒且悍,朝夕進(jìn)說(shuō)曰:“牛之一身,無(wú)廢物也:‘肉可脯,皮可鞟,骨角且切磋為器。’指大兒曰:‘汝受業(yè)皰丁之門有年矣,胡不礪刃于硎以待?’跡是觀之,是將不利于我,我不知死所矣!夫我有功,彼無(wú)情乃若是,行將蒙禍。汝何德于狼,覬幸免乎?”言下,狼又鼓吻奮爪以向先生,先生曰:“毋欲速!”

遙望老子杜藜而來(lái),須眉皓然,衣冠閑雅,蓋有道者也。先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,致辭曰:“乞丈人一言而生!”丈人問(wèn)故。先生曰:“是狼為虞人所窘,求救于我,我實(shí)生之。今反欲咥我,力求不免,我父當(dāng)死之。欲少延于片時(shí),暫定是于三老。初逢老杏,強(qiáng)我問(wèn)之,草木無(wú)知,幾殺我;次逢老牸,強(qiáng)我問(wèn)之,禽獸無(wú)知,又將殺我;今逢丈人,豈天之未喪斯文也!敢乞一言而生。”因頓首杖下,俯伏聽(tīng)命。

丈人聞之,再三,以杖叩狼曰:“汝誤矣!夫人有恩而背之,不祥莫大焉。儒謂受人恩而不忍背者,其為子必孝;又謂虎狼知父子。今汝肖恩如是,則并父子亦無(wú)矣!”乃厲聲曰:“狼速去!不然,將杖殺汝!”狼曰:“丈人知其一,未知其二,請(qǐng)愬之,愿丈人垂聽(tīng)!初,先生救我時(shí),束縛我足,閉我囊中,壓以詩(shī)書,我鞠躬不敢息,又蔓詞以說(shuō)簡(jiǎn)子,其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也。是安可不咥?”丈人顧先生曰:“果如是,羿亦有罪焉。”先生不平,具狀其囊狼憐惜之意。狼亦巧辯不已以求勝。丈人曰:“是皆不足以執(zhí)信也。試再囊之,吾觀其狀,果困苦否。”狼欣然從之,信足先生。先生復(fù)縛置囊中,肩舉驢上,而狼未知之也。丈人附耳謂先生曰:“有匕首否?”先生曰:“有。”于是出匕。丈人目先生使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽獸負(fù)恩如是,而猶不忍殺。子固仁者,然愚亦甚矣。從井以救人,解衣以活友,于彼計(jì)則得,其如就死地何!先生其此類乎?仁陷于愚,固君子之所不與也。”言已大笑,先生亦笑,遂舉手助先生操刃共殪狼,棄道上而去。

中山狼指的是什么人

中山狼是指恩將仇報(bào),忘恩負(fù)義的人。春秋時(shí)期,晉國(guó)大夫趙簡(jiǎn)子在中山狩獵,遇到一只狼就拼命追趕,狼遇到東郭先生,請(qǐng)求借他的口袋避難,東郭先生救了它,后來(lái),狼跳出口袋撲向了東郭先生……后來(lái),人們就用中山狼比喻那些恩將仇報(bào),忘恩負(fù)義的人。

中山狼是什么動(dòng)物?

中山狼是一種比喻《中山狼傳》中記載了這樣一個(gè)寓言故事:戰(zhàn)國(guó)時(shí),趙簡(jiǎn)子在中山國(guó)行獵,追逐一狼。狼逃竄至東郭先生面前,哀求保護(hù)。東郭先生將其裝于書袋之中,使其脫險(xiǎn)。但危機(jī)方過(guò),狼即露出兇殘本性,反欲啖其救命恩人東郭先生。危急中,幸遇一過(guò)路老者,用計(jì)幫助東郭先生把狼打死。

這個(gè)故事揭示出,對(duì)惡人不能施以仁慈之心,應(yīng)痛加誅伐,以免反受其害。后因以“中山狼”喻指忘恩負(fù)義之人。

以上就是網(wǎng)站小編空城舊憶據(jù)網(wǎng)絡(luò)最新關(guān)于“中山狼(中山狼得志便猖狂的原句是什么)”報(bào)道資料整理發(fā)布相關(guān)事件細(xì)節(jié)!

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái) 來(lái)探秘,本文標(biāo)題:中山狼(中山狼得志便猖狂的原句是什么)
本文地址: /qiqubaike/2052.html

標(biāo)簽: 中山狼(中山狼得志便猖狂的原句是什么)

熱門文章
隨機(jī)tag
三好學(xué)生一般是第幾名 騎木驢是什么刑罰 世界最強(qiáng)地震(世界最強(qiáng)地震排名) 中國(guó)最古怪的男孩(世界上最帥的小男孩中國(guó) 世界上最傳奇的列車(世界上最傳奇的列車是 中國(guó)哪里的鬼屋最恐怖(中國(guó)最恐怖的鬼屋是 束手無(wú)策英語(yǔ)(怎么讓英語(yǔ)成績(jī)變好) 中國(guó)最便宜時(shí)裝(中國(guó)最便宜時(shí)裝大衣) 黃鴻升小鬼(小鬼黃鴻升) 幫我起個(gè)網(wǎng)名(女人氣質(zhì)昵稱) 中國(guó)最年輕學(xué)生排名(中國(guó)最年輕學(xué)生排名榜 世界上最火的花朵(比較火的花) 男生圍巾的圍法(男生圍巾教程視頻) 世界最長(zhǎng)壽貓將滿27歲相當(dāng)于人類120歲 驍龍778g什么水平 中國(guó)股民最堅(jiān)強(qiáng)(中國(guó)股民是最可愛(ài)的投資者 中國(guó)最強(qiáng)恐龍排行榜(個(gè)個(gè)都完勝霸王龍) 人名測(cè)試打分(人名測(cè)分?jǐn)?shù)免費(fèi)) 會(huì)加重風(fēng)寒(服用可能會(huì)腹瀉嘔吐) 中國(guó)最衰和尚(中國(guó)最牛和尚) dnf個(gè)性名字(dnf名字大全內(nèi)涵有意思 程咬金的戰(zhàn)斗力如何 最新電影名字(最新最火的電影) 凡爾賽是罵人還是夸人
主站蜘蛛池模板: 西乌| 远安县| 富蕴县| 夏河县| 澎湖县| 海伦市| 崇信县| 常州市| 孝昌县| 山阳县| 肥东县| 浏阳市| 永福县| 娄底市| 宾川县| 道孚县| 兴山县| 博野县| 佛坪县| 偃师市| 安福县| 墨竹工卡县| 崇仁县| 瑞丽市| 林西县| 开封市| 明星| 龙南县| 乐都县| 承德市| 宿州市| 岱山县| 遵义县| 清涧县| 隆安县| 万州区| 荥阳市| 宜良县| 葵青区| 平安县| 兰溪市|