弄璋(弄璋之喜 麟趾呈祥)
xj
2023-03-28
弄璋的意思是中國民間對生男的古稱。
弄璋,中國民間對生男的古稱。始見周代詩歌中。指生下男孩子把璋給男孩子玩,璋是指一種玉器,后來把生下男孩子就稱為弄璋之喜, 生女孩子叫“弄瓦之喜”。
“璋”是好的玉石,頂端作斜銳角形,是古代貴族在舉行朝聘、祭祀時所用的禮器。給兒子“璋”玩,一方面是希望他有玉一般的品德,一方面又希望他成為貴族,可以“光宗耀祖”?!巴摺笔羌徿嚿系牧慵?,給女兒“瓦”玩,是希望她將來能勝任女紅之意。
出處:
1、《詩·小雅·斯干》:“乃生男子,載寢之牀,載衣之裳,載弄之璋。”毛傳:“半圭曰璋,璋,臣之職也?!痹娨庾K凶映砷L后為王侯,執圭璧。后因稱生男為“弄璋”。
2、(唐)白居易 《崔侍御以孩子三日示其所生詩見示因以二絕和之》之二:“弄璋詩句多才思,愁殺無兒老鄧攸 ?!?/p>
3、(明)沉受先《三元記·助納》:“尚未弄璋弄瓦,一則以喜,一則以懼。”
4、《兒女英雄傳》第三八回:“安老爺好容易才找著了‘病立痊,孕生男’六個字,忙說:‘不是病,一定要弄璋的?!?/p>弄璋指的是什么
“弄璋”指的是生男孩,與之相對的是“弄瓦”,“弄瓦”指的是生女孩。
[img]弄璋之喜是什么意思弄璋之喜的意思是古人把璋給男孩玩,希望他將來有玉一樣的品德。
弄璋之喜,漢語成語,拼音是nòng zhāng zhī xǐ,意思是古人把璋給男孩玩,希望他將來有玉一樣的品德。舊時常用以祝賀人家生男孩。出自《詩·小雅·斯干》:“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋?!?/p>
造句:
1、占弄璋之喜。想天上石麟,他日定屬棟梁之器。曷勝額頌,茲奉上,伏維笑納。肅賀麟喜。并頌儷安。
2、夢鈞剛剛弄璋之喜,家里的事務又分不開身,咋也來州衙啦?
3、占弄璋之喜,逢良辰而得貴子;想天上石麟,他日定成棟梁之才。敬聞貴子滿月,特發祝福問候,愿貴子喜慶呈祥,他日折桂步蟾宮。
4、編輯室近來喜事連連,繼總編弄瓦之后,副總編日前亦有弄璋之喜。
5、此例一開,滿朝大臣若有弄璋之喜,皇上就該一一賜賞,一視同仁,否則,就必有人怨,造作種種流言,有傷圣德。
6、什么死?麥加利先生,今天是我的弄璋之喜,可得說吉利話啊。
7、聞君喜得貴子,甚是歡喜,真乃天賜石麟,德門生輝,特來恭祝弄璋之喜,真誠祝愿貴公子健康成長,快樂幸福,前程無量!
8、占弄璋之喜,得俊秀之子。想世間麒麟,必成棟梁之器;他日乘龍獲選,定可射雀征祥。今茲奉上短信一條,先行恭賀,伏維笑納,順頌潭祉。
9、叔有弄璋之喜,侄得寶樹之詠。
10、聞弄璋之喜,不勝高興,特備薄禮一份,以示慶祝!
請問“弄璋”是什么意思弄璋,漢族民間對生男的古稱。始見周代詩歌中。古人把璋給男孩玩,希望他將來有玉一樣的品德。舊時常用以祝賀人家生男孩。
弄璋弄瓦文言文1. “弄璋和弄瓦”分別是什么意思
“弄璋之喜”與“弄瓦之喜”是一對經常出現的詞語,稍不留神,就可 能會被“弄璋”和“弄瓦”給“弄”糊涂。
簡單地說,生男孩子一般被稱為 “弄璋之喜”,生女孩子就是“弄瓦之喜”。 “弄璋”與“弄瓦”典出《詩經?小雅?斯干》,原文如下:“乃生男 子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。
”意思是說,生下來個男孩,讓他睡在 床上,給他穿好看的衣裳,讓他拿著玉璋玩。生下女孩則是另外一個樣子: “乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦?!?/p>
意即,生下女孩,就讓她睡 在地上,穿上小裼衣,讓她玩紡具(瓦)。讓女孩生下來就弄紡具,是希望她 日后能紡紗織布,操持家務。
璋是上等的玉石;瓦則是紡車上的零部件。璋 為玉質,瓦為陶制,兩者質地截然不同。
璋為禮器,瓦為工具,使用者的身 份也完全不一樣。男孩“弄璋”、女孩“弄瓦”,凸顯了古代社會的男尊女卑。
由此可見,即使早在《詩經》時代,重男輕女也已經成為一種風氣。 流風所致,后世就習慣于用“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”代指生男孩和生 女孩,雖然里面暗含了男尊女卑的意識在,但也已為歷史和受眾所接受。
時 至今日,這兩個詞也會在不同場合被人偶爾用到,只是其中的男尊女卑的意 思已經越來越淡了。
2. 慶祝喜得貴子用古文怎么說
慶祝喜得貴子用古文的表達有:
1、喜得麟兒
2、弄璋之喜
3、添丁之喜
中國傳統上對生男孩,稱為“弄璋”,始見周代詩歌中。指古人生下男孩子把璋給男孩子玩,璋是指一種玉器,希望兒子將來有玉一樣的品德,后人因此稱生男孩為"弄璋"。后來就把生下男孩子稱為“弄璋之喜”。
擴展資料:
中國傳統上對生女孩的稱呼為“弄瓦之喜”,弄瓦是指古人把瓦給女孩玩,瓦是紡車上的零件,希望她將來能勝任女工。舊時常用以祝賀人家生女孩。紡錘(瓦)和美玉(璋)的價值自然無法相提并論了,主人的歡喜程度更是天壤之別。其實此種稱呼有點重男輕女的意思。
“弄璋”、“弄瓦”在兩千多年前的周代,已作為中國民間生男生女的代稱。后世慣以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”慶賀親友家喜獲龍鳳,成了舊時廣為流傳的一種祝辭,至今還偶見沿用。
璋、瓦之稱,最早見于《詩經·小雅·斯干》。這是一首祝賀貴族興修宮室的頌詩,詩中有兩段分別寫道:
乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。
前一段是說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下男孩要給他睡在床上,穿著衣裳,給他玉璋玩弄。聽他那響亮的哭聲,將來一定有出息,地位尊貴。起碼是諸侯,說不定還能穿上天子輝煌之服(朱芾,有謂天子之服)。
后一段則說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下女孩,就讓她躺在地上,裹著襁褓,玩著陶紡輪。這女孩長大后是一個干家務的好能手,既不讓父母生氣,又善事夫家,被人贊許為從不惹是非的賢妻良母(無非,既無違,能夠順從貼服;無儀,即做事不會出格)。
參考資料:搜狗百科-弄璋
3. 形容得一女兒的文言文
祝賀你啊!報喜帖可以這樣寫:
比如:
一、內子今日分娩,母女平安,闔家欣悅,真可謂“庭前蘭吐芳春玉,掌上珠生子夜光”。特馳電報喜。屆滿月良辰,當邀領導、同仁相聚一慶,并藉以答謝諸位平日關照也。
二、適才愛人分身,誕一虎女,真可謂“雄聲震屋,佳氣充閭”,令人喜不自勝也。特馳電報喜。屆滿月良辰,當邀領導、同仁相聚一慶,并藉此聊謝諸君平日關照。
還有現代的:
中國再添一金!愛妻于今日x時x點產愛女,重 克,母女平安。父親xx與您分享中。
4. 古文中所謂的 “弄璋之喜”是指生男還是生女
生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。
“弄璋、弄瓦”典出《 詩經·小雅·斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。……乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。”
璋是好的玉石;瓦是紡車上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,實為重男輕女的說法。
“寢床弄璋”、“寢地弄瓦”的區別在民國時代仍變相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,親友贈送彩帳、喜聯,男書“弄璋”,女書“弄瓦”。
魯迅先生在文章中曾揭露和批判過這種重男輕女的做法:生個兒子,便當作寶貝,放在床上,給他穿上好衣裳,手里拿塊玉(璋)玩玩;生個女兒,便只能丟在地上,給她一片瓦(紡磚)弄弄。
5. “祝賀添孫”如何用文言文表達
1. 弄璋之喜,可慶可賀。
①讀音:[nòng zhāng zhī xǐ,kě qìng kě hè]。
②出處:《詩·小雅·斯干》:“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。”
③釋義:舊時常用以祝賀人家生男孩。
2. 弄璋之慶,謹以為祝。
①讀音:[nòng zhāng zhī qìng,jǐn yǐ wéi zhù]。
②出處:明·趙弼《木綿庵記》:“喜公有弄璋之慶,萬事足矣?!?/p>
③釋義:古人把璋給男孩玩,希望將來有玉一樣的品德,祝賀生孩子。
3. 弄瓦之慶,遙以致賀。
①讀音:[nòng wǎ zhī qìng, yáo yǐ zhì hè]
②出處:弄瓦:古人把紡瓦給女孩玩,希望她將來能勝任女工。
③釋義:祝賀人家生女孩。
4. 聞音祥麟,謹此恭賀。
①讀音:[wén yīn xiáng lín,jǐn cǐ gōng hè]
③釋義:聽聞你家生下一名麟兒,來表達賀意。
5. 謹祝母子平安無恙,望代致拳拳。
①讀音:[jǐn zhù mǔ zǐ píng ān wú yàng,wàng zhì quán quán]
②釋義:祝賀母子平安。
6. 古代“弄璋之喜,弄瓦之喜”是誰定的
從前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。
“弄璋、弄瓦”典出《 詩經·小雅·斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋?!松?,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦?!?/p>
璋是好的玉石;瓦是紡車上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,實為重男輕女的說法。
“寢床弄璋”、“寢地弄瓦”的區 別在民國時代仍變相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,親友贈送彩帳、喜聯,男書“弄璋”,女書“弄瓦”。
“ 弄璋”、“弄瓦” 在兩千多年前的周代,已作為生男生女的代稱。后世慣以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”慶賀親友家喜獲龍鳳,成了舊時廣為流傳的一種祝辭,至今還偶見沿用。
璋為玉質,瓦為陶制,兩者質地截然不同。璋為禮器,瓦(紡輪)為工具,使用者的身份也完全不一樣。
而以其表示男女,凸顯了古代社會的男尊女卑。不過,在當時重男輕女乃天經地義的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都認可。
璋、瓦之稱,最早見于《詩經·小雅·斯干》。這是一首祝賀貴族興修宮室的頌詩,詩中有兩段分別寫道: 乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。
其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。 乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。
無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。 前一段是說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下男孩要給他睡在床上,穿著衣裳,給他玉璋玩弄。
聽他那響亮的哭聲,將來一定有出息,地位尊貴。起碼是諸侯,說不定還能穿上天子輝煌之服(朱芾,有謂天子之服)。
后一段則說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下女孩,就讓她躺在地上,裹著襁褓,玩著陶紡輪。這女孩長大后是一個干家務的好能手,既不讓父母生氣,又善事夫家,被人贊許為從不惹是非的賢妻良母(無非,既無違,能夠順從貼服;無儀,即做事不會出格)。
很顯然,所謂“弄璋”、“弄瓦”,完全符合當時歷史背景下人們的一般心態,無可非議。至于今日出現在一些人的筆下或言談中,特為人家生男生女賀以此詞,攀附文雅,恰恰是拾了被新時代唾棄的衣缽。
古人云云,有其精華,也有糟粕?!芭啊?、“弄瓦”,重男輕女,非其精華。
生男之家,主人聽了,要是懂得其辭含義,無非一笑,倒是生女之家,心里不是滋味,還怪賀者搞些什么名堂。引經據典,表達心意,用得合適,自然會添加情趣;用之不當,則恰反初衷,聽者頗為尷尬,說者也不會自在。
這在日常生活中不乏其例?!芭啊?、“弄瓦”,見似文雅,實非稱道之辭。
對于一些成語典故,只有明其意,才不會用錯,也不會錯寫。再以“弄璋”為例。
唐代宰相李林甫,自無學術,援文用典,常鬧笑話?!杜f唐書》就記載了一件事: 太常少卿姜度,林甫舅子,度妻誕子,林甫手書慶之曰:“聞有弄麞之慶?!?/p>
客視之掩口。 “弄璋”寫成“弄麞”,前者為貴器,后者為獸物,兩者風馬牛不相及。
位至宰相,出此錯誤,不能不說是天下奇聞?!杜f唐書》特為記下這一小段以示后人。
唐后,每有人在詩文中,往往以“弄麞之慶”譏刺李林甫,或借以諷議淺學之輩。而在蘇東坡筆下,卻巧用了這個典故,別出心裁。
蘇東坡好風趣,他寫的《賀陳述古弟章生子》詩,句句用典,十分妥貼,其中,也抓了李林甫的笑柄,卻討人喜歡: 郁蔥佳氣夜充閭,始見徐鄉第二雛。剩欲去為湯餅客,惟愁錯寫弄麞書。
參軍新婦賢相敵,阿大中郎喜有余。我亦從來識英物,試教啼看定何如。
詩中,蘇東坡巧用掌故,曲言“惟愁錯寫弄麞書”,諧謔之筆,令人掩口。這種掩口,一定會讓主人高興,因為詩中借著李林甫的笑話,是在祝賀主人喜生貴子。
從前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”?!芭?、弄瓦”典出《 詩經·小雅·斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。
……乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦?!?璋是好的玉石;瓦是紡車上的零件。
男孩弄璋、女孩弄瓦,實為重男輕女的說法。“寢床弄璋”、“寢地弄瓦”的區 別在民國時代仍變相存在。
有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,親友贈送彩帳、喜聯,男書“弄璋”,女書“弄瓦”。魯迅先生在文章中曾揭露和批判過這種重男輕女的做法:生個兒子,便當作寶貝,放在床上,給他穿上好衣裳,手里拿塊玉(璋)玩玩;生個女兒,便只能丟在地上,給她一片瓦(紡磚)弄弄。
以上就是網站小編空城舊憶據網絡最新關于“弄璋(弄璋之喜 麟趾呈祥)”報道資料整理發布相關事件細節!轉載請注明來
來探秘,本文標題:弄璋(弄璋之喜 麟趾呈祥)
本文地址:
/qiqubaike/3323.html
標簽: 弄璋(弄璋之喜 麟趾呈祥)
- 上一篇:
- 下一篇: 堅韌(堅韌造句)
- 熱門文章
- 隨機tag
-
最快的閱讀成語(最快的閱讀成語猜謎) 貴陽必去的5個景點 kumho是什么輪胎(錦湖輪胎價格表一覽 出現這7個動作要注意(關注平時情緒) 中國最嚴重海灘(中國最大的海灘排名) 談古論今(談古論今意思) 世界上最狂的廣告(世界上最牛的廣告詞) 1992年故宮靈異事件(1992年故宮靈 永存赤子之心是什么意思) 一舉兩得(一舉兩得是什么生肖) 中國最年輕的律師(中國最年輕的律師幾歲) 紅黃白黑(影響考試狀態) 中國最火的服裝品牌(中國最火的服裝品牌有 夢到地震(夢到地震是怎么回事) 逝者如斯(逝者如斯夫 淘寶店名起名大全(淘寶店名起名大全男裝) 重慶最美女孩嚇人原版(恐怖視頻10秒突然 世界上最頂級中衛線(世界中衛排行) 勝于無(了勝于無和聊勝于無哪個正確) 預示三大不祥之兆 螈(螈蛇) 嫉妒的意思(嫉妒的意思是啥) 世界上最坑的路人(世界上最坑的隊友) 這3個罕見墓穴讓人鼻酸