求同存異英文(求同存異英語怎么翻譯)
xj
2023-09-10
求同存異
[seek common ground while reserving differences] 在對事物的看法或態(tài)度上找出一致的地方、保留不同的地方
[img]有關(guān)“求同存異”英語翻譯的疑問agree to disagree (agree disagree語法上錯誤)更接近是指說兩人決定不為一件事爭執(zhí),尊重彼此不同的意見,和求同存異不完全一樣。不過這個詞在中文中沒有可以直接翻譯的詞。
seek common ground 意思是找共同點。和求同存異的意思差的更遠了
其實兩個說法各說了一半。一個是“存異”,一個是“求同”。放在一起就是完整的了。Let's just agree to disagree, and seek our common grounds instead.
下面還有幾個不同的說法:
we can seek similarity, but not homogeneity
let's just put aside our differences, and focus on our similarities instead.
求同存異的近義詞近義詞,是指詞匯意義相同或相近的詞語,如“美好”和“美妙”、“懶惰”和“怠惰”、“枯萎”和“干枯”、“寬敞”和“寬闊”。與“近義詞”意思相近的詞為“同義詞”。求同存異意思是找出共同點,保留不同意見,我們看看下面的求同存異的近義詞。
求同存異的近義詞
大同小異
求同存異
【讀音】qiú tóng cún yì
【英文】To put aside minor differences so as to seek common ground;To seek common ground while reserving differences
【釋義】求:尋求;存:保留;異:不同的。找出共同點,保留不同意見。
【用法】聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含褒義。
【近義詞】大同小異
【反義詞】求全責(zé)備、固執(zhí)己見、強求一律
成語出處/求同存異
故事
1955年,周恩來在亞非萬隆會議上提出“求同存異”的方針。
求同存異是周恩來的創(chuàng)新,萬隆會議的精神最終導(dǎo)致了1961年不結(jié)盟運動的興起。
求同存異不是目的,而是為大家的共同目標服務(wù)的,求同存異之后要做什么是最重要的。周恩來在萬隆會議上指出,亞非地區(qū)已經(jīng)發(fā)生了巨大變化,但殖民主義在這個地區(qū)的統(tǒng)治并沒有結(jié)束,經(jīng)濟上還很落后,因此這一地區(qū)的`國家不僅要求政治上的獨立,同時還要求經(jīng)濟上的獨立,改變經(jīng)濟落后面貌,爭取完全獨立。為此就要保障世界和平,促進亞非國家之間的友好合作。而要實現(xiàn)這個目標,亞非國家之間就應(yīng)該求同存異,不要因意識形態(tài)和國家制度的不同而造成分裂
意義
“求同存異”這個方針不但能在社會制度不同的亞非國家之間架設(shè)友好相處的橋梁,也能使得許多本來敵對的國家和平共處,有利于維護世界和平,當然也為新中國國際威望的迅速提高奠定了堅實的基礎(chǔ),而且至今仍然具有重要意義。
注釋
萬隆精神:是指發(fā)展中國家試圖自己掌握自己的命運,擺脫西方主宰國際社會命運的精神。
同:指的是有共同的任務(wù),即擺脫殖民統(tǒng)治、實現(xiàn)民族獨立、發(fā)展自己的任務(wù)。
異:指的是國家制度、政治制度的差異。
求同存異的英語翻譯 求同存異用英語怎么說求同存異
[詞典] seek common ground while reserving differences; put aside minor differences so as to seek common ground; seek common ground among us, while keeping our differences; seek common ground on major questions while reserving differences on minor points;
[例句]在這個問題上,我們應(yīng)當求同存異。
We should seek common ground and reserve differences on this issue.
"求同存異"的地道英語是?seek the common ground while putting aside difference
overcome differences and seek common ground
seeking common ground while shelving differences
seek common grounds while reserving differences
同意某人做某事可以用agree sb to do sth 嗎?不可以。正確的表達是agree with sb. to do sth.同意某人做某事。
例句:
They agree with me to go to Singapore, and also will be happy for me.
他們同意我去新加坡工作,而且也會為我感到高興的。
詞匯解析:
agree
英文發(fā)音:[??ɡri?]
中文釋義:v.同意;贊成;(對…)取得一致意見,一致同意;應(yīng)允;答應(yīng)
詞形:
第三人稱單數(shù): agrees
現(xiàn)在分詞: agreeing
過去式: agreed
過去分詞: agreed
例句:
Changes are being made here which go against my principles and I cannot agree with them.
這里作的改動違背了我的原則,我不能同意。
擴展資料
agree的用法:
1、agree的基本含義是“同意”。指某一方同意另一方的觀點、看法或?qū)α硪环教岢龅挠媱潯⒔ㄗh、條件等表示同意; 也指雙方或多方就某事經(jīng)協(xié)商取得一致意見或?qū)δ呈驴捶ㄒ恢?/p>
2、agree所表示的“同意”,多指經(jīng)討論、談判或勸說使原有的分歧或相反意見得以解決而取得一致意見。
3、引申可表示事物的“相一致”“相符合”和人際關(guān)系的“相適應(yīng)”“相融洽”。
4、agree用作及物動詞,其后可接名詞、代詞、動詞不定式或that從句作賓語。用作不及物動詞,其后常接about, in, on〔upon〕, to, with等介詞。
5、agree后不直接接動名詞作賓語,如需接動名詞時則要加介詞。但接that從句時其前不加介詞。agree可用于被動結(jié)構(gòu)。
以上就是網(wǎng)站小編空城舊憶據(jù)網(wǎng)絡(luò)最新關(guān)于“求同存異英文(求同存異英語怎么翻譯)”報道資料整理發(fā)布相關(guān)事件細節(jié)!轉(zhuǎn)載請注明來
來探秘,本文標題:求同存異英文(求同存異英語怎么翻譯)
本文地址:
/qiqubaike/44007.html
- 上一篇:
- 下一篇: 藏龍臥虎(藏龍臥虎 電影)
- 熱門文章
- 隨機tag
-
康熙兒子的下場(康熙兒子) 中國最講規(guī)則(中國規(guī)則讓先) 世界十大禁書 夢見別人的血(夢見別人的血流在自己身上是 世界上最大的海是什么?紅海的地理位置 幽州是現(xiàn)在的什么地方 龍之谷名字(龍之谷名字空格) 中國哪的小吃最出名(中國哪里的小吃最多的 鮫人真的存在過嗎? 幼稚網(wǎng)名(優(yōu)質(zhì)女生網(wǎng)名) 華為p30好評最多(耐用便宜性價比) 沙溢讓蔡徐坤嗦嘍嗦嘍網(wǎng)友:不能欺負老實孩 中國最經(jīng)典最搞笑的電影(中國最經(jīng)典最搞笑 中國最便宜拖鞋價格(世界上最貴的拖鞋多少 夜飲(夜飲東坡醒復(fù)醉) 有特點的名字(如何給公司起名字有特點的名 2021荔灣廣場又死人了(荔灣廣場死的人 房屋結(jié)構(gòu)風(fēng)水(房屋結(jié)構(gòu)風(fēng)水知識大全) 合婚網(wǎng)(合婚網(wǎng)站) 世界上最軟的烏賊(世界上最軟的烏賊) 好聽點的游戲名字(好聽點的游戲名字女生) 長孫無忌為什么會被賜死 可能會影響財運(是一種迷信說法) 中國最科技感宿舍(高科技宿舍)