枕戈待旦(枕戈待旦迎鏖戰(zhàn) 秣馬厲兵復(fù)前行)
xj
2023-09-12
戈:古代的一種兵器;旦:早晨。意思是立志殺敵,枕著武器睡覺等天亮。 形容 時刻 準(zhǔn)備 作戰(zhàn),。
成語出處: 《晉書·劉琨傳》:“吾 枕戈待旦 ,志梟逆虜。”
成語例句: 我先前只知道武將 大抵 通文,當(dāng)“ 枕戈待旦 ”的時候,就會做駢體電報,這回才 明白 雖是文官,也有深諳 韜略 的了。
注音: ㄓㄣˇ ㄍㄜ ㄉㄞˋ ㄉㄢˋ
枕戈待旦的近義詞: 枕戈坐甲 以戈為枕,披甲而坐。形容常備不懈,時刻準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。《周書·文帝紀(jì)上》:“如其首鼠兩端,不時奉詔,專戮違 枕戈以待 同“ 枕戈待旦 ”。 明 張煌言 《上行在陳南北機(jī)宜疏》:“臣雖駑鈍,亦當(dāng)枕戈以待。” 清 昭連
枕戈待旦的反義詞: 醉生夢死 像喝醉了酒或做夢似的,糊里糊涂地活著 他終日醉生夢死,雖有高才明智,又有何用此后,他只是醉生夢死, 高枕無憂 平安無事,無所顧慮,也形容缺乏警覺性卓大喜曰:吾有 奉先,高枕無憂矣。
成語語法: 連動式;作謂語、定語、狀語;含褒義
成語故事: 晉朝時期,年輕有為的劉琨胸懷大志,想為國家出力,他的好友祖逖被選拔為官。他發(fā)誓要像祖逖那樣為國分憂。后來他被選拔為官,從司隸一直做到尚書郎,領(lǐng)導(dǎo)晉陽災(zāi)區(qū)人民重建家園,用計巧退胡兵,實現(xiàn)了從前枕戈待旦時的遠(yuǎn)大理想
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結(jié)構(gòu): 偏正式成語
產(chǎn)生年代: 古代成語
英語翻譯: make a pillow of one's spear waiting for daybreak
俄語翻譯: быть в состоянии боевой готовности
成語謎語: 一級戰(zhàn)備
讀音注意: 戈,不能讀作“ɡě”。
寫法注意: 枕,不能寫作“忱”或“沈”;待,不能寫作“侍”。
[img]文言文枕戈待旦原文翻譯1. 枕戈待旦原文翻譯
唐·房玄齡《枕戈待旦》原文:
琨少負(fù)志氣,有縱橫之才,善交勝己,而頗浮夸。與范陽祖逖為友,聞逖被用,與親故書曰:“吾枕戈待旦,志梟逆虜,常恐祖生先吾著鞭。”
其意氣相期如此。在晉陽,嘗為胡騎所圍數(shù)重,城中窘迫無計,琨乃乘月登樓清嘯。賊聞之皆凄然長嘆。中夜奏胡笳,賊又流涕覷郗,有懷土之切。向曉復(fù)吹之,賊并棄圍而走。
白話釋義:
劉琨年少而有志氣,有縱橫的才能,喜歡結(jié)交朋友,有些浮夸。和范陽的祖逖是朋友,聽到祖逖被任用,些信給親人朋友說:“我(每天晚上)枕著刀劍等到天亮,志在剿滅叛逆的賊虜,常常害怕祖逖比我先用了他的鞭子。”他們的意氣如此接近。
在晉陽,常常被幾重的胡騎(這里應(yīng)該是指匈奴)圍住,城里窘迫沒有對策,劉琨乘著月色登到高樓上發(fā)出嘯聲,賊人聽了,都神色凄然地長嘆。到了半夜,又彈奏起胡笳,賊人聽了又流淚唏噓,深切的想念起家鄉(xiāng)。到了快天亮的時候又吹,賊人就都放棄圍城逃走了。
擴(kuò)展資料
寫作背景:
武德九年(626年),謀劃玄武門之變,隨同杜如晦等五人居于首功。唐太宗即位后,拜中書令,封邢國公,負(fù)責(zé)綜理朝政,兼修國史、編纂《晉書》。
執(zhí)政期間,房玄齡善于謀略,杜如晦處事果斷,并稱“房謀杜斷”,成為良相典范。遷尚書左仆射、司空,封梁國公,名列凌煙閣二十四功臣。
隋朝末年,天下大亂。唐國公晉陽留守李淵率兵入關(guān),房玄齡于渭北投靠李世民,屢從秦王出征,參謀劃策,典管書記,任秦王府記室參軍。房玄齡在李世民秦王府中十多年,一直掌管軍謀大事,負(fù)責(zé)管理文牘,每逢軍書奏章,停馬立成,文字簡約,義理豐厚。
李淵對房玄齡深加嘆賞,對侍臣講:“這個人深重地了解機(jī)宜,足能委以重任。每當(dāng)替秦王陳說事務(wù),一定能了解人性心理。千里之外,好像對面說話一樣。”
武德九年(626年),參與玄武門之變的策劃,幫助李世民謀得帝王之位,李世民稱贊他有“籌謀帷幄,定社稷之功”。李世民論功行賞,以房玄齡、長孫無忌、杜如晦、尉遲敬德、侯君集五人功為一等。房玄齡因功進(jìn)爵為邢國公。
在修定律令方面,房房玄齡秉持“審查并確定法律和命令,將寬厚平和(的風(fēng)格)做為宗旨”的思想,簡化律令,又除去了隋朝的苛酷刑法。自房房玄齡等更定律、令、格、式以后有唐一代都沒有發(fā)生過多大變動。
貞觀三年(629年)二月,房玄齡改封魏國公,為尚書左仆射,監(jiān)修國史。房玄齡盡心竭誠,早起晚睡。加之他明達(dá)吏事,法令寬平,任人惟賢,不分卑賤,人們都稱他為良相。
貞觀九年(635年),房房玄齡護(hù)高祖山陵制度,以功加封開府儀同三司。貞觀十一年(637年)封梁國公。
貞觀十三年(639年),加太子少師。他留守京師。他任宰相十五年,女為韓王妃,兒子房遺愛娶高陽公主,顯貴至極,但常常深自卑損,不敢炫人傲物。貞觀十八年(644年),李世民親征遼東高麗,命房玄齡留守京城。
2. 《崇尚儉樸》文言文的原文及翻譯
彭雪琴力崇儉樸,偶爾服出,樁如村夫子。巡閱長江時,沒赴營官處(1),營官急將廳事陳設(shè)之古玩及華煥之鋪陳,一律撤去,始(2)敢迎入。副將某以千金購玉鐘,聞公至,捧而趨,砰然墮地。公見之,微笑曰:“惜哉!”副將悚服(3),不敢仰視。曾飯(4)友人處,見珍饌,輒(5)蹙額,終席不下著,惟嗜辣椒豆腐。有人謁(6)之于西湖:“退省庵”,公衣繭綢袍,加羊毛外褂,已裂數(shù)處,冠纓(7)作黃色。室中除筆硯外,惟竹麓(8)二事。久(9)之,命飯,園蔬樹種,中置肉一盤而已。 (1)營管處 :軍營官員的住處 (2)始 :才 (3)悚服 :恐懼的樣子 (4)飯 : 吃飯 (5)輒 : 就 (6)謁 : 拜訪 (7)冠纓 :帽子上系在頷下的絲帶 (8)竹麓 :竹箱 (9)久:過了一會
譯文
彭雪琴極力主張過儉樸的生活。有時私行察訪,穿著的樣子像個村夫野老。巡視長江時,每到一處營地,軍官們總是急匆匆地把廳堂里陳設(shè)的古玩及華麗的擺設(shè)全部撤去,才敢迎接(彭雪琴)入內(nèi)。有個副將,用一千兩銀子買來一架玉制的編鐘,聽說彭雪琴到了,急忙捧著往里跑,(哪知在手腳慌忙中,)玉編鐘“砰”地一聲掉在地上,摔得粉碎。彭雪琴看見了,笑著說:“可惜啊!”副將嚇得幾乎要冒出冷汗,不敢抬頭看他一眼。 曾經(jīng)有友人邀請他吃飯,(彭雪琴)見滿桌山珍海味,便皺起了眉頭, 自始至終沒動筷子夾點嘗嘗,只是吃一點辣椒與豆醬。 有人到彭雪琴所住的西湖退省庵去拜訪他,他穿著粗絲織成的衣服,外加一件羊毛短褂,而且好幾處已裂了縫,帽帶的顏色也泛黃了。居室里除了筆墨紙硯外,只有兩只竹箱子。 (客人坐了)很長時間后,他吩咐開飯,幾盤蔬菜是他園子里自己種的,中間僅放一盆肉罷了。[1] 翻譯句子 (1)副將某以千金購玉鐘,聞公至,捧而趨,砰然墮地。 翻譯:有個副將,用一千兩銀子買來一架玉制的編鐘,聽說彭雪琴到了,急忙捧著往里跑,(哪知在手腳慌忙中,)玉編鐘“砰”地一聲掉在地上,摔得粉碎。 (2)命飯,園蔬樹種,中置肉一盤而已。 翻譯:他吩咐開飯,幾盤蔬菜是他園子里自己種的,中間僅放一盤肉罷了。 精神 衣著簡樸,省吃儉用,待人友善不講排場,對奢侈浪費而很痛恨。 簡樸具體的體現(xiàn)方面 1 軍官們迎接彭雪芹不敢將珍貴物品擺放于外 2 吃飯時不吃山珍海味 3 衣著樸素,飲食清淡 4 艱苦樸素,居室里除了筆墨紙硯外,只有兩只竹箱子。
3. 文言文 穿井得人 全文翻譯
” 有人聽到這話,丁家的人回答說。
宋君。 有聞而傳之者曰,以致以訛傳訛。”
[提示]:“我家打井得到一個人。”都城的人都談?wù)撨@件事:介詞。
⑦使——使用,從井里打水:“丁氏穿井得一人:“丁家打井打出了一個人,傳播說: 這則寓言提醒人們:古代國都也稱“國”。溉原文] 宋之丁氏。
⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事,聽到風(fēng)就是雨。等到他家打了一眼井之后,引進(jìn)主動者。
⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。國。
宋國國君派人去問姓丁的,指勞動力,不要人云亦云。汲: 宋國有一家姓丁的,因此經(jīng)常有一個人住在外面,家無井而出溉汲:“吾穿井得一人”,并不是從井中挖出一個人來呀:音ji,常一人居外。
于:“得到一個人的勞力:聽到什么傳聞之后:音gai:“得一人之使⑦。” 《呂氏春和·慎行覽·察傳》 [注釋] ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》,澆灌。
③及——等到:代詞:當(dāng)“被”講,指“丁氏穿井得一人”一事:介詞,一直傳到宋國國君那里,告人曰,便對別人說,聞之于宋君⑤。 宋君令人問之于丁氏⑥,須到外面打水澆地。
之。于,家中沒有井,要動腦筋想一想是否合乎情理:當(dāng)“向”講:宋國國君,丁氏對曰。
穿井得一人 [譯文]。 ④國人道之——都城的人談?wù)撨@件事。
②溉汲——從井里打水澆地,非得一人于井中也。”國人道之④。
第③其家穿井,是“聞”的賓語。
4. 神農(nóng)嘗百草文言文原文和翻譯
在遠(yuǎn)古時代,人類是靠采集打獵獲取食物,以維持生命。
為 了叫人們不挨餓,有位叫神農(nóng)的天神降臨到人間,教人類怎樣播 種五谷,用自己的勞動,保障有足夠的生活資料。 神農(nóng)是慈愛的天神,他長的是牛頭、人身,力大無窮,他常 常幫助窮苦人家耕種,像牛一樣,辛辛苦苦為人類服務(wù)。
人類跟 神農(nóng)學(xué)會了種地,有了足夠的糧食,從此不愁挨餓一事。可是, 不少人吃飽飯之后,常常會生病。
有的人患了病,很長時間也不 好,只能挺到死亡為止。 這類事情被神農(nóng)知道之后,他感到很焦急,他不相信巫醫(yī)問 卜,但他也沒有治療疾病的辦法。
于是,他便與不少人商討,怎 樣才能把人們患的疾病治好,使他們擺脫疾病的困擾。他想了很 多辦法,如火烤水澆、日曬、冷凍等等,雖然能使某些疾患的癥 狀有所緩解,但效果卻不理想。
有一天,神農(nóng)來到山西太原金岡一帶,品嘗草木,發(fā)現(xiàn)草木 有酸甜苦辣等各種味道。他就將帶有苦味的草,給咳嗽不止的人 吃,這個人的咳嗽立刻減輕不少;把帶有酸味的草,給肚子有病 的人吃,這個人的肚子就不疼了。
神醫(yī)嘗百草是十分辛苦的事,不僅要爬山走路尋找草木,而 且品嘗草藥還有生命危險。神農(nóng)為了尋找藥品,曾經(jīng)在一天當(dāng)中 中毒0次,神農(nóng)被毒得死去活來,痛苦萬分。
可是憑著他的強(qiáng)壯 的體力,又堅強(qiáng)地站起來,繼續(xù)品嘗更多的草木。 大地上的草木品種多得很,數(shù)也數(shù)不清,神農(nóng)為了加強(qiáng)品嘗 草木的速度,使用了一種工具,叫“神鞭”,也叫“赭鞭”,用 來鞭打各種各樣的草木,這些草木經(jīng)過赭鞭一打,它們有毒無毒, 或苦或甜,或寒或熱,各種藥性都自然地顯露出來。
神農(nóng)就根據(jù) 這些草木的不同賦性,給人類治病。他在成陽山上,曾經(jīng)使用神 鞭,發(fā)現(xiàn)不少療效顯著的草藥,如甘草可以治療咳嗽,大黃可以 治療便秘,黃蓮可以消腫等等。
所以對成陽山,后人管它叫神農(nóng) 原,也叫藥草山。 人類在世界上生活,所患的疾病很多,而神農(nóng)所發(fā)現(xiàn)的草木 有治病功效的不多,他為了治療更多的疾病,便不停地去品嘗更 多的草木。
一次,他在品嘗一種攀援在石縫中開小黃花的藤狀植 物時,把花和莖吃到肚子里以后,沒有多久,就感到肚子鉆心地 痛,好像腸子斷裂了一樣,痛得他死去活來,滿地打滾。最后神 農(nóng)沒有能頂?shù)米。贿@種草所毒死。
神農(nóng)雖然被毒死,卻用他的 生命,發(fā)現(xiàn)了一種含有劇毒的草,人們給它起名叫斷腸草。
5. 文言文翻譯和原文
孫叔敖納言
【原文】
孫叔敖為楚令尹,一國吏民皆為賀。有一老父衣粗衣,冠白冠,后來吊。孫叔敖正衣冠而見之,謂老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人盡來賀,子獨后吊,豈有說乎?”父曰:“有說:身已貴而驕人者民去之,位已高而擅權(quán)者君惡之,祿已厚而不知足者患處之。”孫叔敖再拜曰:“敬受命,愿聞余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取。君謹(jǐn)守此三者,足以治楚矣!”
【注釋】
①令尹(yǐn):楚國官名,相當(dāng)于宰相。
②國:指都城。
③吊:吊唁。
④不肖:不能干,沒有賢德。
⑤受吏民之垢:意即擔(dān)任宰相一事,這是一種謙虛的說法。
⑥患處之:災(zāi)禍就隱伏在那里。
⑦意益下:越發(fā)將自己看低。
【譯文】
孫叔敖作楚國的令尹,一國的官吏和百姓都來祝賀。有一個老人,穿著麻布制的喪衣,戴著白色的喪帽,最后來吊喪。孫叔敖整理好衣帽出來接見了他,對老人說:“楚王不了解我沒有才能,讓我擔(dān)任令尹這樣的高官,人們都來祝賀,只有您來吊喪,莫不是有什么話要指教吧?”老人說:“是有話說。當(dāng)了大官,對人驕傲,百姓就要離開他;職位高,又大權(quán)獨攬,國君就會厭惡他;俸祿優(yōu)厚,卻不滿足,禍患就可能加到他身上。”孫叔敖向老人拜了兩拜,說:“我誠懇地接受您的指教,還想聽聽您其余的意見。”老人說:“地位越高,態(tài)度越謙虛;官職越大,處事越小心謹(jǐn)慎;俸祿已很豐厚,就不應(yīng)索取分外財物。您嚴(yán)格地遵守這三條,就能夠把楚國治理好
6. 夏元吉 文言文閱讀原文翻譯
夏原吉,字維哲,他的祖先是德興人。
他的父親夏時敏在湘陰做教諭官,于是在這里安家。夏原吉很早就成了孤兒,他努力學(xué)習(xí),奉養(yǎng)母親。
因州縣地方官薦舉進(jìn)入太學(xué),后被選入宮中書寫皇帝的詔令。諸生中有的人大聲說笑,夏原吉端正地坐著很嚴(yán)肅。
明太祖暗中觀察認(rèn)為他與眾不同,提拔他做戶部主事。明成祖即位,調(diào)任他任左侍郎。
浙西發(fā)大水,主管官員治水不見成效,永樂元年,命令夏原吉去治水。夏原吉穿著布衣徒步行走,日夜治理謀劃,最熱的天氣不張傘蓋,他說:“百姓勞苦,我怎么忍心獨自舒適呢。”
治水完畢,他回到京城。永樂七年,皇帝北巡,命令夏原吉兼代理皇帝所至之地的禮部、兵部、都察院政事。
有兩個禁衛(wèi)軍官冒領(lǐng)月俸,皇帝要斬他們。夏原吉說:“這個不合法律,假如他們確實是盜竊,將施加什么刑罰呢?”皇帝于是停止了斬他們的詔令。
明宣宗三年,隨從皇帝北巡,皇帝拿夏原吉袋子里的干糧嘗了嘗,笑著說:“怎么這么難吃啊?”夏原吉回答說:“軍隊中還有挨餓的人呢。”皇帝命令把高官的飯食賜給他,而且犒勞了將士。
夏原吉有宏大的氣量,人們不能測量它的邊際。同在朝班的官員有優(yōu)點,他就采納接受;有的人有小過失,他一定為他們掩蓋不張揚。
有一次一個官吏弄臟了他所穿的皇帝賜給的金織衣服,夏原吉說:“別害怕,臟污可以洗掉。”又有一次一個官吏弄臟了精微的文書,磕頭請求死罪。
夏原吉不追問,自己入朝把過失歸在自己身上,皇帝命令換了文書。呂震曾排擠夏原吉。
呂震為他的兒子請求官職,夏原吉認(rèn)為呂震在“靖難”時守城有功,為他向朝廷請求。平江伯陳 起初也厭惡夏原吉,夏原吉反而時常稱贊陳 有才能。
有的人問夏原吉:“氣量可以學(xué)嗎?”他說:“我年幼時,有人觸犯了我,我不曾發(fā)怒。開始在臉色忍耐,中間一段時間在內(nèi)心忍耐,時間長了就沒有什么可忍耐的了。”
他曾經(jīng)夜晚審閱記錄罪犯口供的文書,拍著桌子嘆息,筆要下落總是停止。妻子問他,他說:“這是年終執(zhí)行死刑的奏章啊。”
有一次他與同朝班里的官員到別的地方飲酒,晚上回來時趕上下雪,經(jīng)過宮門,有人想要不下馬。夏原吉說:“君子不能因要昏暗中使品行墮落。”
他謹(jǐn)慎如此。
7. 《穿井得人》的文言文的翻譯
前言 《穿井得人》屬于初中必學(xué)文言文,對今后高中文言文的學(xué)習(xí)也很有幫助,其中涉及到多個重要方面,要求讀者們必須認(rèn)真閱讀,積極理解,透徹的了解文中意思。
來自
穿井得人 選自《呂氏春秋集釋》秦相國呂不韋組織其門客編寫
原文
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。
宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
譯文
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,所以經(jīng)常要一個人到外面打水。等到他家打了一口井,于是對別人說:“我家打井得一人。”有聽說并傳開這件事的人說:“丁家的人打了一口井,發(fā)現(xiàn)了一個人。”宋國的人都談?wù)撨@件事,有人向宋國國君報告。宋國國君派遣人向丁家詢問這件事。姓丁的人回答說:“是打井后得了一個人的勞動力,而不是在井中發(fā)現(xiàn)一個人。”
注釋
1:溉汲——打水洗滌。溉:音gài,澆灌。汲:音jí,從井里打水。
2:居---停留
2:及——到了……的時候。
3:國人道之——全國人都在說這件事。國:古代國都也稱“國”。
4:聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當(dāng)“被”講,引進(jìn)主動者。宋君:宋國國君。
5:問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞;當(dāng)“向”講。
6:使——勞動力。
7:吾——我家。
8:于——向;在
9:對——回答
10:不若:不如。
11:穿:鑿?fù)ā?
12:聞:聽到,后一句中的“聞”是“使聽見”的意思。
13:令:命令
14:常一人居外:經(jīng)常派一個人在外面
啟示
不要輕信流言蜚語,不要傳播未經(jīng)自己考察的話,切忌道聽途說。耳聽為虛,眼見為實
以有聞而傳之者的角度來看:不要聽到什么傳聞之后就外傳,要動腦筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,聽到風(fēng)就是雨,以致于以訛傳訛。
以丁氏的角度來講:在交際中,語言的表達(dá)很重要,必須做到表達(dá)準(zhǔn)確、清晰,以避免不必要的誤會和歧義。
8. 古文翻譯(全文翻譯)
原文
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對其家室。出則愧對其知友州里,惟其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無從。于是還疾耕。疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數(shù)得獸矣。田獵之獲,常過人矣。非獨獵也,百事也盡然。
翻譯
齊國有個愛好打獵的人,荒廢了很長時日也沒有獵到野獸。在家愧對家人,在外愧對鄰里朋友。他考慮打不到獵物的原因,是因為狗不好。想要條好狗,但家里窮沒辦法買狗。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢來買好狗,有了好狗,就屢屢打到野獸。打獵的收獲,常常超過別人。不只是打獵如此,任何事都是這樣。
寓意
【寓意】這篇寓言說明事物之間是相互聯(lián)系的,辦事要考慮到各方面的因素。
【含義相同的諺語】工欲善其事,必先利其器。
相關(guān)鏈接
成語:曠日持久
kuàng rì chí jiǔ
【解釋】:曠:荒廢,耽誤。荒廢時間,拖得很久
【出處】:《戰(zhàn)國策·趙策四》:“今得強(qiáng)趙之兵,以杜燕將,曠日持久,數(shù)歲,令士大夫余子之力,盡于溝壘。”
【示例】:這廝們死守不出,便要~。 ◎清·陳忱《水滸后傳》第十八回
【近義詞】:經(jīng)年累月、長此以往、長年累月
【反義詞】:曇花一現(xiàn)、彈指之間、電光火石
【語法】:聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含貶義
給你了!
9. 強(qiáng)項令文言文原文及翻譯
強(qiáng)項令
作者:董宣
原文:
陳留董宣為洛陽令。湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴驂乘。宣于夏門亭侯之,駐車叩馬,以刀畫地,大言數(shù)主之失,叱奴下車,因格殺之。
主即還宮訴帝。帝大怒,召宣,欲捶殺之。宣叩頭曰“愿乞一言而死。“帝曰:“欲何言?”宣曰:“陛下圣德中興,而縱奴殺人,將何以治天下乎?臣不須捶,請得自殺。”即以頭擊楹,流血披面。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主。宣不從,強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,終不肯俯。主曰:“父叔為白衣時,藏亡匿死,吏不敢門。今為天子,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不與白衣同。”因敕:“強(qiáng)項令出!”賜錢三十萬。宣悉以班諸吏。由是能搏擊豪強(qiáng),京師莫不震粟。
譯文:
光武帝召任董宣為洛陽令。當(dāng)時湖陽公主的仆人白天殺了人,因為躲進(jìn)公主府,官吏無 法逮捕。等到公主外出的時候,又叫這個仆人陪乘。董宣就在夏門亭等候,他見到公主的乘 車走過來,就勒住馬紐叫車停下來,用刀畫地不準(zhǔn)再走,大聲責(zé)備公主的過錯,喝令仆人下車,當(dāng)場殺死。
公主立即回宮向光武帝告狀。光武帝大怒,召見董宣,要用木杖打死他。董宣叩頭說: “請讓我說一句話再死!”光武帝說:“你想說什么?”董宜回答:“皇帝神圣明智,使?jié)h家 天下得到復(fù)興,可是卻放縱奴仆殘害良民,這又怎能治理國家呢?我不須用杖打,請準(zhǔn)我自殺!”隨即用頭撞柱子,流血滿面。光武帝命令小太監(jiān)拉住董宣,叫他給公主叩頭認(rèn)錯。董宣就是不肯;硬使他叩頭,董宣用兩只手支在地上,始終不肯低頭。 公主對光武帝說:“ 文叔當(dāng)老百姓的時候,保護(hù)逃亡的人,官吏不敢進(jìn)門抓人。現(xiàn)在當(dāng)了皇帝,還制服不了一個 小地方官嗎?”光武帝笑著說:“做皇帝和當(dāng)老百姓可是不二柞呵!”于是賜予董宣為“強(qiáng)項令”,賞錢三十萬,董宣把它全部分給了下邊官員。從此,他打擊豪強(qiáng),那些豪強(qiáng)沒有不心驚膽戰(zhàn)的。京城里稱他為“臥虎”,歌頌說:“桴鼓不鳴董少平。”親,采納喲么么噠
枕戈待旦什么意思?枕戈待旦意思是:立志殺敵,枕著武器睡覺等天亮。形容時刻準(zhǔn)備作戰(zhàn)。
《晉書·劉琨傳》:“吾枕戈待旦;志梟逆虜;常恐祖生先吾著鞭。”
秣馬厲兵的意思是:磨好兵器,喂好馬。形容準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。
出自先秦·左丘明《左傳·僖公三十三年》:“鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。”
待旦的戰(zhàn)爭狀況比后者要緊迫很多的,隨時都可能是開戰(zhàn)。后者只是一種準(zhǔn)備狀態(tài),一種預(yù)防狀態(tài)。
擴(kuò)展資料:
(一)秣馬厲兵:
【拼音】mò mǎ lì bīng
【解釋】厲:磨(“厲”,古同“礪”)。兵:兵器;秣:喂養(yǎng);喂飽馬匹,磨快兵器。指準(zhǔn)備作戰(zhàn)或比賽。也作“厲兵秣馬”
【出處】先秦·左丘明《左傳·僖公三十三年》:“鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。”
【示例】明? 馮夢龍 《東周列國志》第五十八回:“搜閱車乘,補(bǔ)益士卒,秣馬厲兵,修陣固列,雞鳴飽食,決一死戰(zhàn),何畏乎楚?”
【例句】中國人民解放軍厲兵秣馬,隨時準(zhǔn)備來消滅來犯的敵人。
【同義詞】厲兵秣馬
(二)枕戈待旦:
【拼音】 zhěn gē dài dàn
【解釋】 戈:古代的一種兵器;旦:早晨。意思是立志殺敵,枕著武器睡覺等天亮。形容時刻準(zhǔn)備作戰(zhàn)。
【示例】我先前只知道武將大抵通文,當(dāng)“~”的時候,就會做駢體電報,這回才明白雖是文官,也有深諳韜略的了。(魯迅《準(zhǔn)風(fēng)月談·沖》)
【同義詞】枕戈坐甲??? 枕戈以待
參考資料:百度百科:枕戈待旦百度百科:秣馬厲兵
枕戈待旦什么意思枕戈待旦的原義是枕著武器等待天明;形容時時警惕,準(zhǔn)備作戰(zhàn),不敢安睡。其中枕做動詞,意思是枕著或枕頭、戈為兵器。待是等待的意思,旦為天明的意思。
枕戈待旦是一則來源于歷史故事的成語,成語有關(guān)典故最早出自于西晉·劉琨《與親故書》。吾枕戈待旦,志梟逆虜,常恐祖生先吾著鞭。(西晉·劉琨《與親故書》)。
枕戈待旦的寓意:
1、祖逖“聞雞起舞”,劉琨“枕戈待旦”,他們都有憂國憂民之心、報國之志,終成就大事,流芳百世。正如曹植在《白馬篇》中所說:“捐軀赴國難,視死忽如歸。”
2、其實,劉琨臨危受命赴晉陽之時,就對險惡的前程早有預(yù)料,并做好了以死報國的準(zhǔn)備。正是這種視死如歸的精神,幫助他完成了報效祖國的使命。
以上內(nèi)容參考 百度百科-枕戈待旦
枕戈待旦是什么意思枕戈待旦,漢語成語,拼音是zhěn gē dài dàn,那么網(wǎng)友們知道枕戈待旦是什么意思嗎?感興趣的網(wǎng)友們,下面一起來了解一下吧。
1、 枕戈待旦意思是兵器為枕,以待天明。指時刻警惕,準(zhǔn)備作戰(zhàn),連睡覺時也不放松戒備,隨時準(zhǔn)備著殺敵。
2、 成語出處:《晉書·劉琨傳》:“吾枕戈待旦;志梟逆虜;常恐祖生先吾著鞭。”
3、 成語用法:連動式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
以上就是對于枕戈待旦是什么意思的相關(guān)內(nèi)容。
以上就是網(wǎng)站小編空城舊憶據(jù)網(wǎng)絡(luò)最新關(guān)于“枕戈待旦(枕戈待旦迎鏖戰(zhàn) 秣馬厲兵復(fù)前行)”報道資料整理發(fā)布相關(guān)事件細(xì)節(jié)!轉(zhuǎn)載請注明來
來探秘,本文標(biāo)題:枕戈待旦(枕戈待旦迎鏖戰(zhàn) 秣馬厲兵復(fù)前行)
本文地址:
/qiqubaike/44885.html
標(biāo)簽: 枕戈待旦(枕戈待旦迎鏖戰(zhàn) 秣馬厲兵復(fù)前行)
- 上一篇:
- 下一篇: 泄露天機(jī)(泄露天機(jī)之末法天劫)
- 熱門文章
- 隨機(jī)tag
-
知曉張起靈身世秘密(長生不老) 中國最難的繞口令 好聽女網(wǎng)名(好聽女網(wǎng)名可愛清純) 每一項都深受女性喜愛 有手就能做的美味蛋撻 高鐵速度一般是70-100ms 2022年方太油煙機(jī)價格是多少錢一臺 什么而什么之(什么而什么之的詞語) 什么山什么川(什么風(fēng)什么雨四字詞語) 中國最變態(tài)的十位皇帝(中國最變態(tài)的朝代) 8個版本附帶詳細(xì)朝代更替時間 中國最權(quán)威的健身機(jī)構(gòu)(中國最權(quán)威的健身機(jī) libai(李白所作獨坐敬亭山表面是寫什 世界上最兇殘的喪尸(最兇殘的喪尸片) 夢見掉到水里(夢見掉到水里有人救是啥意思 包含世界上最痛的錯過的詞條 世界最貴的車多少錢(世界上最貴的汽車) 光學(xué)費一年在10-20萬左右(不算其他費 推測直徑能達(dá)到930億光年(范圍仍在擴(kuò)大 中國最精致的玩偶(中國最精致的玩偶品牌) 餐廳的名字(餐廳取名字大全免費) 球莖有微毒(對人體不具威脅) 世界上最芳香的酒(世界上最芳香的酒有哪些 世界上最出名的圖書(世界著名的圖書)