1、望洋興嘆的意思 怎么理解望洋興嘆


2、文言文《望洋興嘆" />

亚洲高清视频一区二区,精品无人国产偷自产在线,日韩毛片免费观看,日韩精品社区

當前位置:首頁 > 奇趣百科 > 正文

望洋興嘆翻譯(望洋興嘆翻譯注釋)

xj 2023-04-03

網站小編空城舊憶據網絡最新關于“望洋興嘆翻譯(望洋興嘆翻譯注釋)”報道資料整理發布相關事件細節!本文目錄一覽:

1、望洋興嘆的意思 怎么理解望洋興嘆 2、文言文《望洋興嘆》翻譯 3、翻譯文言文(望洋興嘆) 4、望洋興嘆文言文全文意思解釋 5、望洋興嘆原文及翻譯 望洋興嘆的意思 怎么理解望洋興嘆

1、意思:原指在偉大事物面前感嘆自己的渺小。現多比喻做事時因力不勝任或沒有條件而感到無可奈何。

2、讀音:wàng yáng xīng tàn。

望洋興嘆翻譯(望洋興嘆翻譯注釋)

3、出自:《莊子·秋水》:“于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆。”

4、翻譯:河神因河水大漲而自以為了不起。后來到了海邊;看到無邊無際的大洋;于是望向若而嘆。

5、語法:偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義。

6、例句:他成績很好,但家里沒錢,別人上大學時他只能望洋興嘆。

[img]文言文《望洋興嘆》翻譯

譯文

秋水隨著時令到來,千百條川流都奔注入黃河,大水一直浩瀚地流去,遙望兩岸洲渚崖石之間,辨不清牛馬之形。于是乎,河伯(黃河之神)便欣然自喜,以為天下所有的美景全都在自己這里了。他順著水流向東走,到了北海。他向東遙望,看不見水的盡處。于是,河伯才改變了他的神態,茫然地抬頭對北海若(北海之神)感慨地說:“俗語說:‘自以為知道很多道理,沒人能趕上自已了。’這正是說我呀。而且,我還曾經聽說過有人貶低仲尼的學識,輕視伯夷的節義,開始我不相信。現在我看到你的浩瀚無窮,如果我不到你的門下,那是多么危險,我將會永遠被譏笑于大方之家了。” 北海若說:“井底的蛙,不能跟它談海之大,因為它被狹小的生活環境所局限;夏天的蟲,不能跟它談冬天的冰,因為它受到氣候時令的限制;知識淺陋的曲士,不能跟他談大道理,因為他被拘束于狹隘的教育。現在你走出了水崖河岸,看到了浩大的海,才知道你的鄙陋,你才可以同我談論大道理了。天下所有的水,沒有比海更大的了,千百條川流都歸注到大海,不知道什么時候才停止而不溢出;從尾閭流泄,也不知道什么時候會流盡而又不空;無論春天或秋天,大海總沒有變化;無論干旱水澇,大海永遠沒有感覺。這就是大海勝過江河水流之處,海水不能以容量來計算,但我從來沒有以此自夸,我自以為形體同于天地,氣魄受于陰陽,我在天地之間,好象太山上的一塊小石,一株小樹,正自感到渺小,又怎么會因此自大呢。請你想想四海在天地之內,不就象一小塊石頭浸在大湖里嗎?整個中國在四海之內,不是象太倉中的一粒細米嗎?世上的物類數以萬計,人只是萬物之一。九州之大,住了許多人,生長了許多谷物糧食,通行著許多舟船車馬,人也只是其中之一。人與萬物比較起來,不是象馬身上的一根毛嗎?古代三王五帝所要繼承和爭取的,講仁義的儒者所擔憂的,講任勞的墨家所努力的,都是這些東西。可是伯夷卻為了節義之名而辭讓不受,仲尼為了顯示多知博聞而講個不停,這是他們在自我夸耀,不是象你剛才自夸其水之大一樣嗎?”

翻譯文言文(望洋興嘆)

翻譯:

秋天的洪水隨著季節漲起來了,千百條江河注入黃河,水流巨大,兩岸的水邊、洲島之間,不能辨別牛馬。于是乎黃河神河伯自己十分欣喜,以為天下的美景全集中在自己這里了。順著流水往東走,到了渤海,臉朝東望去,看不到水邊。

于是乎河伯才收起(改變)了欣喜的臉色,抬頭看著渤海神若嘆息道:“有句俗話說,‘聽到了許多道理,就以為沒有人比得上自己’,即是說的我呀。并且我曾經聽到有人小看孔仲尼的見聞、輕視伯夷的義行,開始我還不相信;如今我看見您的大海難以窮盡,我如果不到您的面前來,那就危險了,我會永遠被明白大道理的人所譏笑。”

原文:

秋水時至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間不辯牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。

于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰,‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門則殆矣,吾長見笑于大方之家。”

——《莊子·秋水》

擴展資料:

望洋興嘆釋義:

“望洋”為連綿形容詞,抬頭向上看的樣子。感嘆其浩渺無際,引申義為形容在偉大事物面前感嘆自己的渺小。現多比喻做事時因力不勝任或沒有條件而感到無可奈何,泛指自己不如某件事物。

《莊子·秋水》:“于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰‘野語有之曰,聞道百,以為莫己若者。’我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信。今我睹子之難窮也,吾非至于子之門則殆矣,吾長見笑于大方之家。”

清·吳趼人《糊涂世界》卷六:“佘念祖未到的時候,滿心高興,頗有躍躍欲試的意思,到過之后,大概情形看了一看,亦覺得望洋興嘆了。”

李二和《海上七千年》:“人類的商業活動自古就與水陸交通息息相關,但古代商人使用的商船究竟是什么樣子?人們卻不得而知只能望洋興嘆,只能從古籍的只言片語中去揣測。”

參考資料:百度百科-望洋興嘆

望洋興嘆文言文全文意思解釋

望洋興嘆

wàng yáng xīng tàn

〖解釋〗望洋:仰視的樣子.仰望海神而興嘆.原指在偉大事物面前感嘆自己的渺小.現多比喻做事時因力不勝任或沒有條件而感到無可奈何.

〖出處〗《莊子·秋水》:“于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆.

【原文】

秋水時至(1),百川灌河(2);涇流之大(3),兩涘渚崖之間不辯牛馬(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美為盡在己(6).順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而嘆曰(8):“野語有之曰(9),‘聞道百(10),以為莫己若’者(11),我之謂也.且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者(12),始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門則殆矣,吾長見笑于大方之家(13).”

北海若曰:“井鼃不可以語于海者(14),拘于虛也(15);夏蟲不可以語于冰者,篤于時也(16);曲士不可以語于道者(17),束于教也.今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑(18),爾將可與語大理矣.天下之水,莫大于海,萬川歸之,不知何時止而不盈(19);尾閭泄之(20),不知何時已而不虛;春秋不變,水旱不知.此其過江河之流,不可為量數(21).而吾未嘗以此自多者(22),自以比形于天地而受氣于陰陽(23),吾在于天地之間,猶小石小木之在大山也.方存乎見少,又奚以自多!計四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎(24)?計中國之在海內(25),不似稊米之在大倉乎(26)?號物之數謂之萬(27),人處一焉;人卒九州(28),谷食之所生,舟車之所通,人處一焉(29);此其比萬物也,不似豪末之在于馬體乎(30)?五帝之所連(31),三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞(32),盡此矣!伯夷辭之以為名(33),仲尼語之以為博,此其自多也;不似爾向之自多于水乎(34)?”

【譯文】

秋天里山洪按照時令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨.于是河神欣然自喜,認為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里.河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭.于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對著海神仰首慨嘆道:“俗語有這樣的說法,‘聽到了上百條道理,便認為天下再沒有誰能比得上自己’的,說的就是我這樣的人了.而且我還曾聽說過孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語,開始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無邊無際,我要不是因為來到你的門前,真可就危險了,我必定會永遠受到修養極高的人的恥笑.”

海神說:“井里的青蛙,不可能跟它們談論大海,是因為受到生活空間的限制;夏天的蟲子,不可能跟它們談論冰凍,是因為受到生活時間的限制;鄉曲之土,不可能跟他們談論大道,是因為教養的束縛.如今你從河岸邊出來,看到了大海,方才知道自己的鄙陋,你將可以參與談論大道了.天下的水面,沒有什么比海更大的,千萬條河川流歸大海,不知道什么時候才會停歇而大海卻從不會滿溢;海底的尾閭泄漏海水,不知道什么時候才會停止而海水卻從不曾減少;無論春天還是秋天不見有變化,無論水澇還是干旱不會有知覺.這說明大海遠遠超過了江河的水流,不能夠用數量來計算.可是我從不曾因此而自滿,自認為從天地那里承受到形體并且從陰和陽那里稟承到元氣,我存在于天地之間,就好像一小塊石子、一小塊木屑存在于大山之中.我正以為自身的存在實在渺小,又哪里會自以為滿足而自負呢?想一想,四海存在于天地之間,不就像小小的石間孔隙存在于大澤之中嗎?再想一想,中原大地存在于四海之內,不就像細碎和米粒存在于大糧倉里嗎?號稱事物的數字叫做萬,人類只是萬物中的一種;人們聚集于九州,糧食在這里生長,舟車在這里通行,而每個人只是眾多人群中的一員;一個人他比起萬物,不就像是毫毛之末存在于整個馬體嗎?五帝所續連的,三王所爭奪的,仁人所憂患的,賢才所操勞的,全在于這毫末般的天下呢!伯夷辭讓它而博取名聲,孔丘談論它而顯示淵博,這大概就是他們的自滿與自傲;不就像你先前在河水暴漲時的洋洋自得嗎?”

望洋興嘆原文及翻譯

原文:酈道元此石經始禹鑿,河中漱廣,夾岸崇深,傾崖返捍,巨石臨危,若墜復倚。古之人有言:“水非石鑿,而能入石。”信哉!其中水流交沖,素氣云浮,往來遙觀者,常若霧露沾人,窺深悸魄。其水尚崩浪萬尋,懸流千丈,渾洪赑怒,鼓若山騰,浚波頹壘,迄于下口。方知慎子下龍門,流浮竹,非駟馬之追也。

翻譯:傳說中龍門是大禹所鑿出,河中水流湍急,水被山所夾很長的一段,兩邊都是懸崖,高處的巨石好像靠在懸崖上就要掉下來似的。古人曾說:“水不是石匠的鑿子,卻能夠進入石頭中。”果然不錯!龍門水流交匯沖擊,白色的水汽像云一樣飄在空中,在遠處行走的人,好像是被霧氣纏繞,往云霧的深處望去真有一種撼人心魄的感覺。河水激起萬重浪,有如瀑布千丈,河水好像憤怒的赑(古時一種動物),波浪像崇山峻嶺,激流交疊,直奔下游而去。我這才知道慎子乘竹筏下龍門的時候,四匹馬拉的車也絕對追不上。

以上就是網站小編空城舊憶據網絡最新關于“望洋興嘆翻譯(望洋興嘆翻譯注釋)”報道資料整理發布相關事件細節!

轉載請注明來 來探秘,本文標題:望洋興嘆翻譯(望洋興嘆翻譯注釋)
本文地址: /qiqubaike/6303.html

標簽: 望洋興嘆翻譯(望洋興嘆翻譯注釋)

熱門文章
隨機tag
三十年前的成都僵尸事件到底是咋回事(考古 舊衣物如何處理 雨寒(雨寒的意思) 廣場舞最中國(廣場舞中國志氣) 馬皇后死因 中國最帥男冠軍(中國最帥男冠軍是誰) 得過且過(得過且過一笑而過還有什么過) 四種東西能治鬼(鬼的克星) 世界上最漂亮紫色裙子(世界上最漂亮的紫色 百煉鋼成繞指柔(百煉鋼成繞指柔李筱懿) 中國最震撼科技(中國最驕傲的科技) 中國最真實拍照姿勢(中國拍照最厲害的人) 客廳最旺宅的大型植物 迷信觀念的說法(古時候女性定位) 包含十病九痛打一生肖的詞條 藏著絕美海景和古老漁村 匹夫無罪懷璧其罪(匹夫無罪懷璧其罪近義詞 中國最欠薪的球員(中國球員薪水排行榜) 中國最便宜警車(中國警車用得最多的是什么 世界參加人數最多的慶祝活動 目前無確切證據加以證實(大概率不存在) 湖州市的湖叫什么 一般在2萬元左右一只(不好養) 建國后奇人異士不見了(為何建國后奇人異士
主站蜘蛛池模板: 勐海县| 兴化市| 云安县| 宁远县| 宁海县| 沂南县| 呼和浩特市| 南雄市| 繁峙县| 慈利县| 博野县| 南漳县| 宁陵县| 同江市| 金湖县| 浪卡子县| 大安市| 秦安县| 贡觉县| 枣庄市| 柘城县| 奈曼旗| 广东省| 新晃| 宣城市| 武功县| 金寨县| 中山市| 吉安市| 盐亭县| 芮城县| 万山特区| 龙海市| 高要市| 包头市| 巴中市| 山东省| 兖州市| 镇原县| 南京市| 玉屏|